На острие ножа. Мэлори Блэкмен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На острие ножа - Мэлори Блэкмен страница 8

Название: На острие ножа

Автор: Мэлори Блэкмен

Издательство: Popcorn Books

Жанр:

Серия: Крестики и нолики

isbn: 978-5-907696-28-0

isbn:

СКАЧАТЬ что, тебя все устраивает? – спросил я.

      – Меня устраивает все, что идет на пользу нашему делу.

      – И тебе все равно, с кем ради этого придется переспать?!

      – Я не… не настолько зашоренный, чтобы считать, что все Кресты на планете против нас. Нет, – сказал Морган.

      – Совсем дурачок. – Я хмыкнул.

      Морган пристально посмотрел на меня:

      – Джуд, ты бы поосторожнее.

      – Это в каком еще смысле?

      – Я вступил в ОО, чтобы бороться за равные права для нулей, – сказал Морган. – А ты зачем?

      – Затем же. – Я пожал плечами.

      – Точно? Или для тебя ОО – только способ отомстить каждому Кресту, который встретится на твоем пути? Видишь ли, с моей точки зрения это выглядит именно так.

      – Ну так посмотри повнимательнее или встань на другую точку зрения, – огрызнулся я.

      – Так что же, Джуд? Что для тебя главнее всего? Наше дело или месть? – спросил Морган.

      Да как он смеет задавать мне такие вопросы?

      – Я на это даже отвечать не буду, – ответил я со всем презрением, на какое только был сейчас способен. – У нас есть более важные темы для обсуждения. Например, кто настучал в полицию, что мы будем в отеле.

      Пауза. Потом Морган кивнул – согласился с моим наглым предложением сменить тему.

      – Да. Я об этом тоже думал. Это наверняка работа Эндрю. Похоже, он теряет терпение.

      – Что делает его еще опаснее, – подчеркнул я.

      – Да, понимаю.

      – Полиция знает, что мы вместе, поэтому надо разделиться, – с неохотой сказал я. – Будем пользоваться мобильными телефонами для связи и встречаться не реже раза в месяц. Так мы сможем координировать усилия по разоблачению Эндрю Дорна.

      – Я не смогу спать спокойно, пока он не заплатит за все, что сделал с нами, – с каменным лицом проговорил Морган. – С нами всеми. Пит погиб, Лейла гниет в тюрьме, а твоего брата повесили – и всё из-за него…

      – В смерти Каллума Дорн не виноват – по крайней мере, это не только его вина. Мой брат погиб из-за Персефоны Хэдли! – выпалил я.

      – Сюда я соваться не стану, – отрезал Морган, явно не желая ничего обсуждать. – Мы оба много потеряли, оставим все как есть.

      Мы постояли молча. Оба думали именно об этом – обо всем, что отняли у каждого из нас. Морган лишился стабильности и чувства принадлежности к самому сердцу ОО. Я потерял все это и многое другое. Морган этого не понимает – да и где ему? Никто даже не догадывается, какие бездны ненависти к Сеффи Хэдли и всем трефам на свете таятся в моей душе. В основном к Сеффи Хэдли. Все началось с нее и моего брата. И вот чем это кончится. Каллума нет. Сеффи за это поплатится. Уничтожить ее станет делом всей моей жизни. Моей наиглавнейшей, наиважнейшей задачей.

      – Ну что, договорились? Заляжем на дно, пока не сможем добраться СКАЧАТЬ