На острие ножа. Мэлори Блэкмен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На острие ножа - Мэлори Блэкмен страница 6

Название: На острие ножа

Автор: Мэлори Блэкмен

Издательство: Popcorn Books

Жанр:

Серия: Крестики и нолики

isbn: 978-5-907696-28-0

isbn:

СКАЧАТЬ не меньше. – Ваша фамилия? – прямо спросил он меня.

      Я вспомнил свою роль и сначала посмотрел на Дилана – за разрешением.

      – Это Бен, мой шофер, а это Джон Холлиуэлл, мой секретарь, – ответил Дилан. – За них я могу поручиться.

      – Ясно, – сказал офицер и снова повернулся ко мне. – Ваше удостоверение личности, пожалуйста. И ваше, – сказал он Моргану.

      – Офицер, когда они со мной, я держу их документы при себе, – вмешался Дилан.

      – Почему? – спросил полицейский с любопытством на грани подозрительности.

      Я затаил дыхание.

      – Опыт научил меня, что у кого в руках удостоверение пустышки, у того и его сердце и разум, – ухмыльнулся Дилан. – Не хочу рисковать, вдруг кто-нибудь из нулей, которые у меня служат, решит угнать мою машину или стащить важные документы. Вы же меня понимаете?

      – Ясно.

      Офицер ответил Дилану улыбкой, а тот полез в карман за нашими удостоверениями. Протянул их полицейскому, тот изучил их и вернул.

      – Все в порядке, офицер? – спросил Дилан.

      – Да. Последний вопрос. Почему у вас два чемодана?

      Въедливый, сволочь! Если не отстанет, поймет, что любопытному на днях прищемили нос в дверях.

      – Я только что из деловой поездки, по крайней мере, жена так считает. – Дилан подмигнул.

      – Ясно. А если я попрошу разрешения заглянуть в ваши чемоданы, вы не будете возражать?

      – Конечно нет! Если вас и правда настолько интересует мое грязное белье. Джон, откройте мой чемодан, пожалуйста.

      Морган расстегнул молнию на чемодане и откинул крышку, не произнеся ни единого слова. Там оказалось полным-полно носков, рубашек, брюк и трусов. В одном углу – свернутые журналы по финансам, в другом – толстый детективный роман.

      – Бен, откройте второй чемодан.

      Я нагнулся и медленно расстегнул молнию. В этом чемодане лежали наши с Морганом шмотки.

      – Все в порядке, сэр, – сказал полицейский. – Можете идти.

      Я закрыл чемодан – так же медленно. Никакой спешки, никаких резких движений, ничего подозрительного.

      – Значит, домой возвращаетесь, сэр? – спросил полицейский.

      – Да, офицер. Если вернусь без секретаря и шофера, не сносить мне головы. А эти пустышки умеют держать язык за зубами.

      – Какая редкость.

      Дилан посмеялся над смешной-смешной шуткой, полицейский-треф – тоже.

      – Спасибо, офицер. – Дилан улыбнулся. Крест с Крестом всегда найдет общий язык. Полное взаимопонимание – и, разумеется, на куда более тонком уровне, чем доступно нам, простым пустышкам.

      Дилан не спеша подошел к роскошной черной машине средних размеров, стоявшей у самого выезда. Достал ключи, нажал кнопку на брелоке, открыл центральный замок. Потом бросил ключ мне и многозначительно посмотрел на меня.

      «Чего СКАЧАТЬ