Леди-чертовка. Лиза Клейпас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди-чертовка - Лиза Клейпас страница 8

Название: Леди-чертовка

Автор: Лиза Клейпас

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Бриджертоны и другие

isbn: 978-5-17-134326-2

isbn:

СКАЧАТЬ дверь пинком, но понимал, что такая публичная сцена по меньшей мере бесполезна.

      – Мне не придется даже напрягаться, – сладко улыбнулся Уэст, – чтобы отправить тебя в Лондон в ящике с репой.

      Северин ухмыльнулся в ответ:

      – Понял. А теперь, если ты не против, пойду поздороваюсь с нашим старым другом Уинтерборном.

      Когда железнодорожный магнат отошел прочь, Пандора взяла Уэста под руку:

      – Идем, я познакомлю тебя с Шоллонами!

      Но тот не двинулся с места:

      – Попозже.

      Пандора бросила на него умоляющий взгляд:

      – Пожалуйста, не упрямься! Это будет выглядеть по меньшей мере странно, если ты даже не подойдешь поздороваться.

      – Почему? Не я же их приглашал. Да и Эверсби мне не принадлежит.

      – Нет правда, оно и твое тоже!

      Уэст сухо усмехнулся:

      – Милая, мне здесь не принадлежит ни одна пылинка: я всего лишь управляющий поместьем, и, уверяю тебя, Шоллоны в этом ничего привлекательного не найдут.

      Пандора нахмурилась:

      – Даже если и так, ты Рейвенел! Нет, ты должен представиться сейчас. Будет неловко, если они поймут, кто ты, только когда кто-нибудь из них наткнется на тебя в коридоре.

      Она была права. Уэст шепотом выругался и, хоть и чувствовал себя хуже некуда, поплелся за кузиной.

      Не переводя дух, Пандора представила его герцогу и герцогине, их младшей дочери Серафине, младшему сыну Иво и лорду Сент-Винсенту и заключила:

      – С леди Клэр и Джастином ты, разумеется, уже знаком.

      Уэст взглянул на Фебу, но та отвернулась, делая вид, что надо стряхнуть с курточки сына только одной ей видимую пылинку.

      – У нас есть еще один брат, Рафаэль, – сообщила Серафина, девочка-подросток с золотисто-рыжими кудряшками и таким довольным ангельским личиком, какие обычно рисуют на обертках душистого мыла. – Но он сейчас в деловой поездке в Америке и не успеет вернуться к свадьбе.

      – Значит, его кусок торта достанется мне! – вставил огненно-рыжий мальчуган.

      – Иво, – покачав головой, строго сказала Серафина, – Рафаэль будет просто счастлив узнать, что ты совсем по нему не скучаешь!

      – Но кому-то ведь придется съесть его торт! – возразил Иво.

      Лорд Сент-Винсент шагнул вперед и, пожав Уэсту руку, произнес:

      – Наконец-то. Перед нами тот Рейвенел, которого реже всех видят, но чаще всех обсуждают!

      – Значит, слава бежит впереди меня? – спросил Уэст. – Это не радует.

      – Боюсь, – улыбнулся Сент-Винсент, – ваша семья пользуется любой возможностью похвалить вас.

      – Понятия не имею, что их на это вдохновляет.

      В разговор вступил герцог Кингстон, отец жениха, и тембр его голоса навел Уэста на мысль о дорогом ликере.

      – Вы почти СКАЧАТЬ