Баллада Редингской тюрьмы. Оскар Уайльд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Баллада Редингской тюрьмы - Оскар Уайльд страница 15

Название: Баллада Редингской тюрьмы

Автор: Оскар Уайльд

Издательство: ФТМ

Жанр:

Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)

isbn: 978-5-17-155160-5

isbn:

СКАЧАТЬ барса мне надеть,

      И лунные Астартины крыла,

      Похитив, Кифероном завладеть,

      Где колесница древняя цела,

      И видит фавн, как пенится вино,

      Когда пространство вдалеке внезапно

      зажжено

      Зарею, прогоняющей сову,

      А нетопырь летательную снасть

      Смежает, и крадется сквозь листву

      Вакханка, торопящаяся красть

      Орехи буковые, там, где Пан

      С другими дремлет, а в кустах, где стелется

      туман,

      Проснется дрозд вот-вот и хохотать

      Начнет, когда под вязами роса,

      Когда сатирам весело топтать

      Траву, чья беззащитная краса

      Рогатого прельщает главаря;

      В корзинах земляника, нет, румяная заря.

      Пой, чтобы мне явился скорбный лик,

      Любимый Аполлоном, как и там,

      Где перед принцем Тирским вепрь возник,

      Когда цветут каштаны, и цветам

      Уподобляется девичья тень:

      Горд сероглазою своей наездницей олень.

      Пой, и увижу снова сам не свой,

      Как мальчик умирает, а в крови

      Не гиацинт; на солнце восковой

      Беззвучный колокольчик; призови

      Киприду: здесь в безмолвии лесном

      Оплаканный богиней спит Адонис мертвым

      сном.

      Оплакивая Итиса, ты влей

      Яд в ухо мне; раскаянье – сестра

      Воспоминанья; как мне кораблей

      Не сжечь, когда влечет меня игра

      Волн в белых перьях и вступить готов

      С Протеем в битву я за грот коралловых

      цветов.

      О магия Медеи в маках чар!

      О тайный клад, колхидское руно!

      О бледный асфодель, унылый дар

      Которому чело обречено

      Усталой Прозерпины, чья печаль

      Сицилию являет ей, в чудесных розах даль,

      Где с лилии на лилию пчела

      Порхала, забавляясь вместе с ней,

      Но зернышком гранатовым влекла

      Ее судьба, к властителю теней,

      Послав за нею черного коня,

      Умчавшего ее во мрак бессолнечного дня.

      О полночь, о Венерина любовь

      На маленьком гомеровском дворе!

      Античный образ, чья живая бровь

      От заклинаний блещет на заре,

      А сам я во Флоренции среди

      Роскошеств мощных у нее, как в гроте,

      на груди.

      Пой, только пой, и, жизнью опьянен,

      Я вспомню виноградник юных лет

      И позабуду западню времен,

      Горгону-правду, от которой нет

      Спасения, разорванный покров,

      Ночное бденье без молитв, к молитве

      тщетный зов.

СКАЧАТЬ