Under a Sardinian Sky. Sara Alexander
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Under a Sardinian Sky - Sara Alexander страница 3

Название: Under a Sardinian Sky

Автор: Sara Alexander

Издательство: HarperCollins

Жанр:

Серия:

isbn: 9780008217273

isbn:

СКАЧАТЬ I had insisted his attendance was a punishment he didn’t merit. I saw him look desperate to feel comfortable—and fall short despite his best efforts. No doubt he’s in love with the idea of charging at this fairly successful, London-born, Sardinian-Jew (ish) travel writer with boy hips and a Medusa mop. But the reality must be exhausting, I’m sure.

      I look down at the yellowing tip of my forefinger. It reminds me how deeply my smoking disappoints my mother. I start to sob again. My mother is halfway through her own course of chemotherapy for breast cancer. The two women I love most in the world have been out to battle for months. One has fallen.

      Now I wade through the first stages of grief while watching my mother battle on. I feel helpless, except for the odd misplaced joke I can offer here and there to lift spirits. I’ve sat next to Mum as the chemicals drip into her vein. I’ve given a mouthful to the mincing male matron reigning over the night staff in the hospital, who had mistakenly taken her blood pressure on her arm when her notes explicitly said not to, due to the removal of several lymph nodes. I’ve watched her sleep through the thick panes of a solitary room when her white cell count was dangerously low and contact was unadvised because of the high risk of fatal infections. I’ve watched her hair fall out. We’ve laughed at her shiny new head. We’ve chuckled when strangers compliment her fashionable new hairstyle, because we know it’s one of her wigs. We’ve clutched those snatched moments of happiness in all the small things, for each dinner she manages to cook on the good days. But there is still too much left unsaid. Too many questions I haven’t had the courage to ask. At night I cry in the bath. I sob until it hurts.

      I cry on her behalf, for losing the sister who held me first while my mother rose to consciousness after a general anesthetic for a C-section during the heat wave of 1976. Zia Piera had lived in the house since that day. She had cooked for a small army every night. When we left for university she sent food parcels to my sister and me. Each delivery contained enough dried ramen to make you never want to set eyes on a noodle again, a lifetime supply of homemade biscuits, and tiny packets of saporita—a blend of spices, which, after much coercing, she had reluctantly revealed was her secret ingredient in tomato sauce, then dispatched them in wholesale quantities. I cry for two sisters facing a life without the other by their side.

      When the tears fade into numbness, I feel a familiar, cold terror well up inside. I just let it drift through me, like a passing gray cloud. The worst has already happened. Zia Piera, who no one could imagine living to anything younger than 102, is dead. Yet the world plunders on. The sun rises, the weeds ramble, the universe squiggles into infinity. Mum and I have no choice but to face life and death with awe, fear, and joy.

      I stub out my cigarette on a small ceramic dish and walk back into Zia Piera’s room next door. I open the wardrobe again and nuzzle my face into the dresses. They smell of her. There’s a bag hanging on a hook beside the mirror. I pull it down and run my hands over the soft leather. I like to imagine her fingerprints on the worn indentations along the front flap. I will take it everywhere I go now. There will be a warehouse amount of such vintage appendages to trawl when Mum and I feel ready to clear her room. What we will do with the 700 matchboxes and large collection of sugar sachets she’d pinched from every place she’d ever had a cup of tea in, ever, escapes me. In the end we’ll manage to let those go too, I imagine. The top two shelves of her bookcase are lined with a collection of porcelain dolls, forever looking at a hypnotic apparition on the horizon. In the bathroom next door, which she had the sole use of, on account of the folks having a cheeky en suite put in, her colorful, glittery nail polishes still sparkle on the skinny glass shelves inside the mirrored cabinets, a miniature cross between a pound shop and Aladdin’s cave.

      I sit down on her bed. Mum changed the sheets after the private ambulance took Zia Piera out of the house on a stretcher, surrounded by a black body bag. I look at her pillow. That’s where I watched her toss and turn, every now and then mumbling inaudible mutterings. The last few words we exchanged echo in my mind. She had turned to me, eyes half closed. “Carmela?”

      “No, Zia, it’s Mina, your niece.”

      “I want to go with you to fetch the thread.”

      “It’s all right, you can rest now.”

      I took her bony hand in mine. It was cold. My heart lurched.

      “Carmela, where are you?” she asked, “Come back, Carmela. . . .” Her pleas faded into shallow breaths.

      Carmela’s life has been retold to me in barbed whispers. Sometimes, at the mere mention of her name, family members’ and friends’ eyes still well with tears. A palpable sadness tinges even the happiest of times. It has always seemed that my mother and her three siblings neither laugh with all their bones nor cry like no one is watching. As I consider how the two women I love most in the world have battled cancer, it strikes me that the stifling of unexpressed, unresolved pain over their eldest sister manifested as life-threatening illnesses. The past eats at the women I love most on this planet, and I’ll be damned if I’m going to let those haunting memories do any more damage. No dignity in being that passive bystander, harboring their pain to pass on to the next generation. The responsibility of breaking this cycle falls to me. I won’t watch my mother lose the fight.

      Only one way to expose the real Carmela. Only one way to release her hold over my mothers. It’s what I’ve always done.

      I write.

      Seven years had passed since the roars of V-Day before the Sardinian town of Simius flung off its ashen veil of world war and threw an Assumption Day fiesta full of spectacle and hope. Children squealed beneath the strings of lights that rendered the stark, dusty central promenade unrecognizable. The narrow houses that lined the square, crushed together like skinny matriarchs pushing against one another for attention, boasted long strips of red and green fabric hung beneath their weary shutters. Benevolent, rosy-cheeked men butchered nougat. Farmers sold their pungent pecorino. Women flogged slabs of bitter almond brittle. And yet the Simiuns would never throw their hands in the air with the abandon of the singsong Neapolitans or caterwaul into the night with the joie de vivre gesticulation of the Romans.

      Carmela looked over at the portly accordion player, who squeezed life into his instrument and bellowed a ballu tundu, a traditional dance performed in a circle, heralding the start of the festivities. A troupe from a neighboring town, south of Simius, swarmed the piazza. They interlocked arms in a tight line and began to dance. The accordion player’s fingers raced up and down the keyboard as the tune whirled into a fast ditty.

      Carmela admired the female dancers’ costumes, and not simply because she and her colleagues at her godmother’s tailoring studio had made them. Their starched white headscarves were wrapped around their heads in a complicated crisscross pattern, held in place with gold pins on either side. The scarves framed their faces, drawing attention to the dark twinkle of their almond eyes, much like a Spanish mantilla or the veils of Arabian princesses; historic invaders from both places had left their mark on her island’s history and traditional dress. They wore billowing white blouses with intricate laced cuffs and collars. Over these were very tight-fitting, sleeveless bodices in bright red satin with gold embroidery, which cinched in their tiny waists. The neckline was cut low to allow the ruffles of the collars to show. Their plain, long black skirts with angular creases were topped with narrow aprons festooned with vibrant needlework depicting flowers, birds, and patterns in primary colors as bold and joyous as their expressions were inscrutable. Around their necks were velvet chokers from which coral and turquoise crucifixes hung. In their ears, garnets and cornelians, with intricate gold settings as delicate as fine lace, swung as СКАЧАТЬ