Название: Искушение любовью
Автор: Кортни Милан
Издательство: Центрполиграф
Серия: Серенада – Harlequin
isbn: 978-5-227-04653-6
isbn:
– Да вы… – Она в бешенстве выдернула у него свою руку.
– Да ничего страшного. – Сэр Марк добродушно взмахнул рукой. – Забудем об этом несчастном происшествии.
– Я сделаю все, чтобы вы о нем не забыли! – Джессика остановилась. – И если бы на вашем месте был любой другой мужчина, я добилась бы успеха. А вы бы…
– Вы бы потеряли голову. Оробели. – Его лицо было абсолютно серьезным, только уголки губ слегка подрагивали.
– Что, собственно, вы имеете в виду, говоря, что такие вещи мне не удаются? Да я была неотразима. – Она вздернула подбородок. – Я вообще неотразима. Я могла бы заполучить вас в любую минуту, вы, самонадеянный невежа! Прямо сейчас. Если бы захотела.
– Понятно. Но вы меня ненавидите. – Его глаза блеснули.
– Да. – Джессика сложила руки на груди. – Только поэтому я ничего не предпринимаю.
Некоторое время они шли молча. Если бы она сказала кому-нибудь другому, что может соблазнить его в любой момент, но не делает этого лишь потому, что ненавидит, он был бы в ярости. Сэр Марк, насвистывая песенку, поднял с земли камешек и, как мальчишка, бросил его в воду.
– Я узнаю о вас все больше и больше, – заметил он. – Например, что в вас очень силен соревновательный дух. Вы забавное создание. Бьюсь об заклад, в детстве вы могли сделать все что угодно на спор.
– Ничего подобного. Я кротка, как овечка.
– Вы, наверное, хотели сказать, как огромный разъяренный бык. Который роет рогами землю.
– Если вы это называете охотой, должна вам сказать, такие вещи вам не удаются, – не удержалась Джессика.
Выпад, судя по всему, в цель не попал. Сэр Марк безмятежно улыбнулся:
– Не думайте, что это отобьет у меня желание флиртовать. Как раз это нравится мне в вас больше всего. То, что вы не боитесь прямо говорить мне нелицеприятные вещи. Мне в вас вообще многое нравится – и боюсь, это дает вам неоспоримое и несправедливое преимущество. Учитывая, что вы меня так презираете.
– О, вот как?
– Видите ли, вы напоминаете мне моего брата.
Джессика подняла бровь.
– Я напоминаю вам вашего брата? Сэр Марк, со мной флиртовали сотни мужчин. Ни секунды не колеблясь, я заявляю вам, что вы – худший из них. Вам нужно серьезно поработать над своим умением делать комплименты. Ни одной женщине на свете не понравится, что она напоминает мужчину. Даже если этот мужчина – герцог.
– Нет, не этого брата. Не герцога. Моего среднего брата. Дело в том, что слова и поступки Смайта полностью противоречат друг другу. Чтобы понять, что он действительно имеет в виду, нужно наблюдать за тем, что он делает, а не слушать, что он говорит.
– Теперь вы еще и назвали меня лгуньей. – Она покачала головой. – Сэр Марк, вы безнадежны. Поистине безнадежны.
Он проигнорировал и это.
– Вы постоянно утверждаете, что могли бы меня соблазнить.
– Я могла бы поставить СКАЧАТЬ