Название: Искушение любовью
Автор: Кортни Милан
Издательство: Центрполиграф
Серия: Серенада – Harlequin
isbn: 978-5-227-04653-6
isbn:
К своей чести, Толливер не промедлил с ответом:
– Но что… что же мне делать?
Мисс Льюис встала.
– Мы сейчас же пойдем и приведем ее сюда, – решительно заявила она и вызывающе взглянула на мать. Марк затаил дыхание. Дина и Толливер направились к тому месту, где сидела миссис Фарли, и никто не попытался их остановить.
Джессика не знала, что было на уме у сэра Марка, когда он оказался рядом с ней час спустя. Пикник подходил к концу. Все сворачивали пледы и складывали в корзинки остатки провизии, чтобы доесть их дома.
Они не разговаривали после того, как он отдал ей свой сюртук, но Джессика была уверена, что до этого беседа шла именно о ней. Дочь священника вдруг подошла к ней и сделала комплимент ее платью и прическе. Девушка даже обошла вместе с ней дам, которые неделю назад во время службы едва поворачивали в ее сторону голову, и представила им миссис Фарли. Джессика шла рядом с мисс Льюис, не зная, что ей и думать об этом необыкновенном дружелюбии, и чувствуя, как усиливается ее смятение.
Теперь перед ней стоял сэр Марк. Должна ли она испытывать к нему благодарность? До этого дня Джессика являлась практически изгоем. Он сумел без видимого труда остановить поток злых сплетен, словно Геракл, который повернул вспять реку.
Дело было не только в его безупречной репутации. Другой мужчина чувствовал бы себя глупо и неловко, если бы был вынужден находиться на людях в одной рубашке. Но сэр Марк держался так непринужденно и уверенно, словно это было совершенно обычным делом. Он выглядел так, словно был одет по последней моде, – и любой, кто указал бы ему на несовершенство туалета, казался бы неуклюжим деревенщиной.
Он молча наблюдал за ней. Джессика подняла плед и встряхнула его. Он ловко подхватил один конец и помог ей свернуть его сначала один раз, затем второй.
Он проделал все так осторожно и аккуратно, что их руки даже не соприкоснулись. При этом он по-прежнему не произнес ни слова.
Джессика нарушила молчание первой:
– Большое спасибо за помощь. Должно быть, вы хотите забрать… вашу одежду.
Она принялась стягивать рукав, но сэр Марк покачал головой.
– Вы ошибаетесь. Я хочу проводить вас домой. Вы ведь живете за старой лесопилкой, не так ли? Вверх по дороге?
Джессика сунула плед в корзинку для пикника.
– Что вы имеете в виду – проводить меня домой?
– Проводить. Прогуляться. Пройтись пешком. – Он пошевелил двумя пальцами, изображая идущего человечка. – Большинство СКАЧАТЬ