Название: Охота на светского льва
Автор: Стефани Лоуренс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Империя любви – Harleguin
isbn: 978-5-227-05304-6
isbn:
Люсинда повернулась к Гарри:
– Разговор с мистером Дженкинсом затянется по меньшей мере на час. Я не смею более злоупотреблять вашей добротой, мистер Лестер, вы уже и так сделали слишком много. И едва ли со мной что-то случится в стенах гостиницы.
Гарри и глазом не моргнул. Для нее «Башня» была полна опасностей, имеющих даже конкретное имя – «ему подобные». С отстраненной вежливостью встретив ее невинный взгляд, он лениво махнул рукой:
– Это так, но мои лошади бегут позже.
Он заметил, как вспыхнули ее глаза. Она поколебалась, затем уступила, сдержанно кивнула ему и отвернулась к мистеру Дженкинсу.
Гарри с терпением, достойным нимба над головой, следовал за управляющим и тетушкиной гостьей по старой гостинице, коридорам и кладовкам, спальням и даже чердакам. Они уже возвращались по верхнему коридору, когда какой-то мужчина вдруг выбежал из номера, не замечая ничего вокруг.
Люсинда, которая как раз находилась напротив этой двери, при виде мужчины вздрогнула и приготовилась к удару. Вместо этого она почувствовала, как ее мягко оттолкнули в сторону, и довольно пухлый молодой человек с размаху налетел на твердое плечо Гарри, после чего отскочил, как мячик, и рухнул на дверной косяк.
– Уф! – Выпрямившись, мужчина заморгал. – О, привет, Лестер! Проспал, представляешь? Но не могу же я пропустить первую скачку. – Он снова заморгал и удивленно нахмурился. – Думал, ты уже на ипподроме.
– Позже. – Гарри отступил, и при виде Люсинды молодой человек заморгал еще быстрее.
– Ох… да. Ужасно сожалею, мэм. Мне всегда твердят, что я должен смотреть, куда иду. Надеюсь, я не причинил вам вреда?
Люсинда улыбнулась в ответ на столь бесхитростные извинения.
– Нет, никакого.
Благодаря ее защитнику.
– Хорошо! Тогда мне пора. Увидимся на ипподроме, Лестер.
Неуклюже поклонившись и бодро помахав рукой, юный аристократ умчался прочь. Гарри только усмехнулся.
– Спасибо за помощь, мистер Лестер, – улыбнулась ему Люсинда. – Я действительно очень вам благодарна.
Неожиданно эта улыбка оказала на него странное действие, но он только холодно наклонил голову и взмахом руки предложил ей проследовать за Дженкинсом.
Люсинда была впечатлена состоянием гостиницы. «Башня» под руководством мистера Дженкинса не шла ни в какое сравнение с «Зеленым гусем» и Джейком Блаунтом. Придраться не к чему – гостиница была безупречна. Просмотр гроссбухов был чистой формальностью: мистер Мэбберли упоминал, что «Башня» – образец честной бухгалтерии.
Несколько минут Люсинда и управляющий обсуждали планы расширения гостиницы.
– Во время скачек мы переполнены, и более половины номеров занято в обычное время, – пояснил ей мистер Дженкинс.
В целом Люсинда одобрила предложения управляющего и оставила детали на усмотрение мистера Мэбберли.
СКАЧАТЬ