Название: Путь суфия
Автор: Идрис Шах
Издательство: ИД "Русская философия"
isbn: 978-5-6050490-0-5
isbn:
Вы владеете только тем, что не погибнет при кораблекрушении.
Хотел бы я знать, что человек, не имеющий знания, действительно приобрел и чего не приобрел знающий.
Омар Хайям
Омар Хайям был значительным философом, ученым и практическим учителем суфизма. Его имя хорошо известно в европейской литературе, главным образом, благодаря Эдварду Фицджеральду, который в викторианскую эпоху опубликовал на английском языке несколько его четверостиший. Фицджеральд, – надо отметить, – подобно многим восточным ученым, воображал, что так как Хайям временами описывал совершенно различные точки зрения, то он и сам был, в некотором смысле, жертвой противоречий собственного разума. Такое убеждение, хотя оно и типично для многих ученых, почти столь же глубоко, как и убеждение того, кто думает, что если кто-то показывает что-то, то он сам должен верить этому; и если он изображает несколько вещей, он непременно согласен с ними или отождествляет себя с ними.
Фицджеральд, однако, был повинен в гораздо большем, чем в неспособности понять. Вставки анти-суфийского содержания в его переводах Хайяма не могут оправдать даже самые ярые его приверженцы. В результате, они склонны не замечать эту поразительную нечестность и кричат о другом.
Обучающие стихи самого Омара Хайяма и других членов его школы, став общепризнанной частью этого материала, основаны на специальной терминологии и аллегориях суфизма. Полное исследование и перевод сделал Свами Говина Тиртха в 1941 году и опубликовал под названием НЕКТАР УТОНЧЕННОСТИ.
Эта книга, в сущности, – последнее слово по проблеме смысла (насколько он может быть воспроизведен на английском языке) этих материалов. Интересно отметить, что не многие западные ученые воспользовались этой значительной работой в своих толкованиях Хайяма.
В результате, Хайям фактически остается почти неизвестным.
Секрет нужно скрывать от всех нелюдей:
Тайна должна быть укрыта от всех глупцов.
Смотри, что ты делаешь людям,
Но Глаз должен быть скрыт от всех людей.
Круговорот этого мира подобен кольцу,
И нет сомнений, что мы – это
Накш, узор на оправе кольца.
В кельях и обителях, в монастырях и синагогах
Одни боятся ада, другие мечтают о рае.
Но тот, кто знает истинные тайны своего Бога,
Не посеял таких семян в своем сердце.
Я пью вино, но недруги справа и слева твердят:
«Не пей, ибо вино – враг веры».
А если так, то –
Самим Богом разрешено мне пить – ведь кровь врага дозволена.
Хотя «вино» запрещено, запрет учитывает,
Кто пьет его,
Сколько, также, с кем его пьют.
Когда все эти требования выполнены,
Скажи по правде,
Тогда, СКАЧАТЬ