Зажги свечу. Мейв Бинчи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зажги свечу - Мейв Бинчи страница 11

Название: Зажги свечу

Автор: Мейв Бинчи

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: The Big Book

isbn: 978-5-389-25338-4

isbn:

СКАЧАТЬ говори «попа», а то маманя тебе ремня даст, – парировала Эшлинг, осторожно косясь на мать: как бы и самой ремня не получить.

      Эйлин пропустила перепалку мимо ушей:

      – Эшлинг, иди сюда, я тебя расчешу, а то ты вся растрепанная. Стой спокойно!

      Щетка всегда лежала на каминной полке, рядом с часами, и использовалась только в субботу вечером для еженедельной пытки. Морин и Эшлинг ее ненавидели и старались улизнуть. Мальчишки обычно могли рассчитывать на заступничество отца.

      – Эйлин, хватит уже их прихорашивать, – говорил он. – Мужики они или кто? Нормальная у них прическа, оставь их в покое.

      Однако за длинноволосых кудрявых дочерей он никогда не заступался.

      Эшлинг ерзала и сопротивлялась.

      – Хуже, чем собираться на мессу! – пожаловалась она.

      – Не смей говорить гадости про мессу, это грех! – заявил Имон, довольный, что поймал ее на грехе, равном собственному. – Маманя, она сказала, что ненавидит собираться на мессу.

      – Нет, она сказала, что ненавидит причесываться. Эшлинг никогда не скажет ничего плохого про священную мессу, правда, Эшлинг?

      – Конечно, маманя, – подтвердила Эшлинг, опустив глаза.

      Имон остался недоволен. Обычно после любого намека на оскорбление Господа на голову виновного обрушивалось суровое возмездие.

      Пегги все еще была не в духе, чувствуя, что времена изменились в худшую сторону.

      – Может, я схожу за Доналом? Он очень хочет быть внизу, когда та приедет, и он знает, что камин горит. И он не хочет, чтобы та подумала, будто он…

      – Пегги, у Элизабет Уайт есть имя, ее зовут Элизабет, а не «та». Ты меня услышала?

      – Да-да, конечно, я знаю, – заволновалась Пегги.

      Эйлин наконец отложила щетку:

      – Я сама схожу за Доналом.

      Она пошла к лестнице, но по пути машинально посмотрела в окно. Должно быть, автобус из Дублина только что подъехал. От гостиницы Доннелли, около которой он останавливался каждый день, через площадь тянулись люди. А вот и Шон, идет впереди, раздраженно пинает камушки. Ее взрослый, неугомонный красавчик-сын явно чем-то озабочен и недоволен. Как это часто бывало, сердце Эйлин дрогнуло от беспокойства за него.

      Позади Шона, волоча свой тяжелый чемодан, ковыляла бледная маленькая девочка. Она оказалась ниже ростом и более тощей, чем Эшлинг, а волосы такие светлые, словно их нет вообще. Зеленый цвет пальто только сильнее подчеркивал бледность и изможденность лица. На голове была школьная шляпка с завязками под подбородком, а одна из перчаток, пришитая к рукаву на резинке, болталась на ветру.

      Там, на площади Килгаррета, с огромными глазищами на белом, как простыня, лице, была Элизабет.

      Как и ожидала Эйлин, Эшлинг внезапно засмущалась и потеряла дар речи.

      – Нет, маманя, ты ее встречай, – сказала она.

      – Она уже здесь? Как она выглядит? – закричал Имон и, подлетев к окну, увидел маленькую фигурку.

СКАЧАТЬ