Обретая любовь. Элоиза Джеймс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обретая любовь - Элоиза Джеймс страница 21

СКАЧАТЬ жить на средства, добытые грабежом.

      – В таком случае тебе приятно будет услышать, что моя пиратская добыча давно уже растрачена. То, что я имею сейчас, частично заработано каперством (а это отнюдь не пиратство), но по большей части является доходами от импортно-экспортных перевозок.

      – Не важно… Я не хочу быть женой пирата.

      Гриффин резко поднялся с кресла.

      – Поздно спохватилась, моя дорогая Поппи.

      – Меня зовут Фиби! – напомнила она.

      Он приблизился, нависнув над ней.

      – Ах да, я забыл.

      Фиби запрокинула голову, глядя на мужа, однако в ее глазах не было ни капли страха. Хотя последний десяток лет здоровые мужики буквально трепетали в его присутствии. Заметив его татуировку, они готовы были обмочиться в свои бриджи.

      Но с Фиби, его женой, ничего подобного не происходило.

      – Отойди! – потребовала она. – Меня ты не запугаешь!

      – Похоже, что так.

      Его кровь чуть ли не бурлила от возбуждения. Быстрым движением он подхватил Фиби на руки и опрокинул на кровать – так, что та не успела и ахнуть.

      – Прекрати немедленно! – Фиби уперлась ладонями ему в грудь и попыталась оттолкнуть.

      От нее пахло розами, увлажненными летним дождем, – исконно британский аромат, который Гриффин успел подзабыть. Опершись на локти, помещенные по обе стороны от головы Фиби, и глядя сверху вниз на ее негодующее лицо, он отчеканил:

      – Я хочу, чтобы ты оставалась моей женой.

      – Даже пираты не всегда получают желаемое!

      – Но почему? – Он уткнулся носом ей в шею и ощутил, как все ее тело откликнулось на это прикосновение. – Ты нравишься мне, ты чертовски привлекательна. Почему бы не сохранить наш брак?

      – Потому что я этого не хочу! – почти выкрикнула она.

      – Как ты можешь знать, даже ни разу не попробовав?

      – Я не хочу ничего пробовать! Как ты не понимаешь?.. У меня своя жизнь… Дети, подруги… И тебе здесь не место!

      Эти слова прорвали пелену возбуждения и остановили его руки, уже тянущиеся к ее груди.

      Ему здесь не место?..

      Раньше слово «дом» мало что значило для него, было пустым звуком. Он не принадлежал к миру своего отца со всеми этими титулами и аристократическим этикетом. Отныне и привычный корабль не являлся больше его домом – с той жизнью покончено.

      Символом его нового дома стала Поппи… вернее, Фиби… хотя она и не хотела этого признавать.

      Гриффин поднялся на ноги. Фиби, чьи волосы разметались по покрывалу, казалась такой уязвимой и невыносимо соблазнительной. Его пальцы подрагивали от желания ласкать ее, пока она не возбудится так же, как и он.

      В отличие от той первой брачной ночи, на этот раз его плоть отвердела, едва Фиби вошла в комнату.

      – Что ж, хорошо… – Он шагнул назад.

      Фиби села на кровати с выражением облегчения на СКАЧАТЬ