Название: The Story of My Life / История моей жизни
Автор: Махатма Карамчанд Ганди
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Great books
isbn: 978-5-17-161682-3
isbn:
Becharji Swami was originally a Modh Bania, but had now become a Jain monk. He too was a family adviser like Joshiji. He came to my help, and said: “I shall get the boy solemnly to take the three vows, and then he can be allowed to go.” I vowed not to touch wine, woman and meat. This done, my mother gave her permission.
The high school had a send-off in my honour. It was an uncommon thing for a young man of Rajkot to go to England. I had written out a few words of thanks. But I could scarcely read them out. I remember how my head reeled and how my whole frame shook as I stood up to read them. With my mother's permission and blessings, I set off happily for Bombay, leaving my wife with a baby of a few months. But on arrival there friends told my brother that the Indian Ocean was rough in June and July, and as this was my first voyage, I should not be allowed to sail until November.
Meanwhile my caste-people were agitated over my going abroad. A general meeting of the caste was called and I was summoned to appear before it. I went. How I suddenly managed to gather up courage I do not know. Fearless, and without the slightest hesitation, I came before the meeting.
The Sheth – the headman of the community – who was distantly related to me and had been on very good terms with my father, thus spoke to me:
“In the opinion of the caste your proposal to go to England is not proper. Our religion forbids voyages abroad. We have also heard that it is not possible to live there and keep to our religion. One is obliged to eat and drink with Europeans!” To which I replied: “I do not think it is at all against our religion to go to England. I intend going there for further studies. And I have already solemnly promised to my mother to keep away from three things you fear most. I am sure the vow will keep me safe.”
“But we tell you,” replied the Sheth, “that it is not possible to keep our religion there. You know my relations with your father and you ought to listen to my advice.” “I know those relations”, said I. “And you are as an elder to me. But I am helpless in this matter. I cannot change my decision to go to England. My father's friend and adviser who is a learned Brahman sees no objection to my going to England, and my mother and brother have also given me their permission.”
“But will you disregard the orders of the caste?”
“I am really helpless. I think the caste should not interfere in the matter.”
This made the Sheth very angry. He swore at me. I sat unmoved. So the Sheth ordered: “This boy shall be treated as an outcaste from today. Whoever helps him or goes to see him off at dock shall be punishable with a fine of one rupee four annas.”
The order had no effect on me, and I took my leave of the Sheth. But I wondered how my brother would take it. Fortunately he remained firm and wrote to assure me that I had his permission to go, in spite of the Sheth's order.
A berth was reserved for me by my friends in the same cabin as that of Shri Tryambakrai Mazmudar, the Junagadh Vakil.
They also asked him to help me. He was an experienced man of mature age and knew the world. I was yet a youth of eighteen without any experience of the world. Shri Mazmudar told my friends not to worry about me.
I sailed at last from Bombay on the 4th of September.
9. On board the ship
I was not used to talking English, and except for Shri Mazmudar all the other passengers in the second saloon were English. I could not speak to them. For I could rarely follow their remarks when they came up to speak to me, and even when I understood I could not reply. I had to frame every sentence in my mind before I could bring it out. I was innocent of the use of knives and forks and had not the boldness to inquire what dishes on the menu were free of meat. I therefore never took meals at table but always had them in my cabin, and they consisted principally of sweets and fruits which I had brought with me. Shri Mazmudar had no difficulty, and he mixed with everybody. He would move about freely on deck, while I hid myself in the cabin the whole day, only going up on deck when there were but few people. Shri Mazmudar kept pleading with me to associate with the passengers and to talk with them freely.
He told me that lawyers should have a long tongue, and related to me his legal experience. He advised me to take every possible opportunity of talking English and not to mind making mistakes which were obviously unavoidable with a foreign tongue. But nothing could make me conquer my shyness. An English passenger, wanting to be nice to me, drew me into conversation. He was older than I. He asked me what I ate, what I was, where I was going, why I was shy, and so on. He also advised me to come to table. He laughed at my insistence on not eating meat, and said in a friendly way when we were in the Red Sea: “It is all very well so far but you will have to change your decision in the Bay of Biscay. And it is so cold in England that one cannot possibly live there without meat.”
“But I have heard that people can live there without eating meat,” I said.
“Rest assured it is a lie,” said he. “No one, to my knowledge, lives there without being a meat-eater.
Don't you see that I am not asking you to take liquor, though I do so? But I do think you should eat meat, for you cannot live without it.”
“I thank you for your kind advice, but I have solemnly promised to my mother not to touch meat, and therefore I cannot think of taking it. If it be found impossible to get on without it, I will far rather go back to India than eat meat in order to remain there.”
We entered the Bay of Biscay, but I did not begin to feel the need either of meat or liquor.
We reached Southampton, as far as I remember, on a Saturday. On the boat I had worn a black suit, the white flannel one, which my friends had got me, having been kept especially for wearing when I landed. I had thought that white clothes would suit me better when I stepped ashore, and therefore, I did so in white flannels. Those were the last days of September, and I found I was the only person wearing such clothes. I left in charge of an agent of Grindlay and Co. all my luggage including the keys, seeing that many others had done the same and I thought I must do like them.
Someone on board had advised us to put up at the Victoria Hotel in London. Shri Mazmudar and I accordingly went there. The shame of being the only person in white clothes was already too much for me. And when at the Hotel I was told that I should not get my things from Grindlay's the next day, it being a Sunday, I felt very bad.
Dr. Mehta to whom I had wired from Southampton, called at about eight o'clock the same evening. He gave me a hearty greeting. He smiled at my being in white flannels. As we were talking, I casually picked up his top-hat, and trying to see how smooth it was, passed my hand over it the wrong way and disturbed the fur. Dr. Mehta looked somewhat angrily at what I was doing and stopped me. But the mischief had been done.
The incident was a warning for the future, and Dr. Mehta gave me my first lesson in European etiquette.
“Do not touch other people's things,” he said. “Do not ask questions as we usually do in India on first acquaintance; do not talk loudly; never address people as 'sir' whilst speaking to them as we do in India; only servants and subordinates address their masters that way.” And so on and so forth. He also told me that it was very expensive to live in a hotel and recommended that I should live with a private family.
Shri Mazmudar and I found the hotel to be a trying affair. It was also very expensive. There was, however, a Sindhi fellow-passenger from Malta who had become friends with Shri Mazmudar, and as he was not a stranger to London, he offered to find rooms for us. We agreed, and on Monday, as soon as we got our baggage, we paid up our bills and went to the rooms rented СКАЧАТЬ