Название: Удушающая сладость, заиндевелый пепел
Автор: Дянь Сянь
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Удушающая сладость, заиндевелый пепел
isbn: 978-5-17-148627-3
isbn:
– Малыш Цзинь Ми, давай расскажу кое-что по секрету.
Я подошла к нему, и он с важным видом прошептал мне на ухо:
– По правде говоря, это я придумал и написал словосочетание «отблагодарить за добро».
Не знаю почему, но со временем первое слово было изменено, и фраза потеряла первоначальный смысл[23]. Все старания впустую.
В тот же миг в руке у бессмертного лиса появилась ветка, и он стал аккуратно писать на земле среди опавших лепестков огромное-преогромное слово «обнять», при этом говоря:
– Вот оно, правильное слово. «Обнять за доброту» означает, что, обнимая человека, мы благодарим его за доброту.
Договорив, он тряхнул красными рукавами, выбросил веточку и, хихикая, посмотрел на меня. Затем достал из рукава блестящую красную шелковую нить и с воодушевленным видом сказал:
– Принимая во внимание, что ты первый человек на Небе и на Земле, кто вздумал восхищаться мной, я подарю тебе красную нить. Повяжи ее на лодыжке Сюй Фэна, и тогда у вас все будет хорошо, никаких недоразумений. Все несчастья и беды обратятся в удачу.
Я только было собиралась взять эту волшебную нить из рук бессмертного лиса, как в воздухе сверкнули разноцветные ослепительные лучи. Присмотревшись, я поняла, что это был тот самый обгоревший Феникс, неизвестно когда прилетевший обратно. Он смотрел на нас исподлобья, стоя в стороне.
– Бессмертный владыка Юэ Лао[24], вы сегодня очень щедры. – Договорив, он приподнял подол парчового одеяния. На его лодыжке было завязано пять, шесть, семь… десять ярко-красных шелковых нитей!
Феникс сорвал их все и вручил бессмертному лису:
– Кажется, у вас, Бессмертный владыка Юэ Лао, таких красных нитей в избытке. Тем не менее не могли бы вы больше не дарить их служанкам из моего дворца? Буду очень признателен.
Бессмертный лис сжал ниточки и стал теребить рукав, сокрушенно вздыхая:
– Малыш Фэн так повзрослел, ему теперь совсем не нужен дядюшка! Раньше, когда ты был еще не оперившимся птенчиком, больше всего тебе нравилось кувыркаться в мотках красной нити у меня во дворце. А сейчас так холодно разговариваешь со мной… Я очень разочарован и удручен!
Лицо Феникса вытянулось, а я решила промолчать. Задумавшись на миг, я рассудила, что «малыш Фэн» звучит великолепно.
– Ваши слова важны для меня, дядя. – Феникс неохотно поклонился лису.
Я стояла в стороне и молчала. Говорят же, что «молчание – золото». Я посмотрела на бессмертного лиса, чей облик напоминал юношу, затем на Феникса, который был выше его на целую го лову и отличался величественной, яркой внешностью. На вид он казался старше бессмертного лиса. Удивительно, что они дядя и племянник. Хотя облик небожителей обманчив.
Бессмертный лис взял Феникса за руку и по-дружески произнес:
– Мой племянничек такой послушный, такой смышленый. Если всегда будем слушать друг друга, то вся семья будет жить дружно СКАЧАТЬ
23
В китайском языке словосочетание «отблагодарить за добро» записывается иероглифами 扌艮恩 и читается как baoen. Лис же имеет ввиду словосочетание 抱恩,которое читается и произносится точно так же: baoen, но первый иероглиф переводится как «обнять».
24
Бессмертный владыка Юэ Лао (