Перкаль. Флер страсти. Матильда Аваланж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перкаль. Флер страсти - Матильда Аваланж страница 3

Название: Перкаль. Флер страсти

Автор: Матильда Аваланж

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Возможно, это было к лучшему. Лишние тревоги мне не к чему.

      Пик курортного сезона ещё не наступил, и вечером на море становилось ощутимо холоднее. Мало кто рисковал купаться, но, несмотря на это, на пляже было много людей.

      Кто-то играл в волейбол, кто-то рыбачил, читал книгу или слушал музыку. Я опустилась на перевёрнутую днищем вверх лодку с намерением полюбоваться восхитительным закатом, и тут заметила чернокожего парня с дредами, которого видела утром.

      Он шел с большой картонкой, на которой были прикреплены часы, и предлагал все эти Ролексы, Лакосты и Дольче Габаны отдыхающим. Некоторые покупали.

      – Ten Euro, – парень ткнул картонку мне прямо под нос.

      В отличие от местных греков по-русски он совсем не говорил.

      – No, thanks, – покачала я головой.

      Предприимчивый торговец часами снизил цену сначала до девяти евро, а потом и до восьми, но я была непреклонна.

      Афроамериканец от меня не отстал.

      Похлопав по своей весёленького оранжево-зелёного цвета футболке, он сказал: «Пако». Пришлось и мне назвать своё имя. Разговаривать с ним не хотелось, но грубой быть не хотелось ещё больше.

      Пако принялся что-то болтать на английском, а я с тоской думала, что он теперь долго не отвяжется. К английскому у меня были не такие способности, как к латыни, но моих скромных школьных познаний хватила на то, чтобы понять, что у Пако в Африке есть сестра моложе меня года на два.

      В общем, парень что-то болтал о себе, я изредка кивала, глядя на спокойное море, в которое, точно в стакан с водой, медленно опускался лимонный диск солнца, как вдруг он бегло оглянулся по сторонам и, прикоснувшись к моей руке, тихо сказал:

      – Be careful!

      Покопавшись в памяти, я перевела эту фразу и похолодела.

      Он советовал мне быть осторожной.

      – So why? – переспросила я.

      Но парень уже как ни в чем не бывало шёл дальше, размахивая своими часами.

      Что это такое? Я неправильно его поняла?

      Не может быть, чтобы какой-то чернокожий парень, который и по-русски то не говорит, предупреждал меня о Яне.

      Или может?

      Скорее всего, это какая-то странная шутка. Ян не может ворваться в мой мирок.

      Не здесь.

      Не сейчас.

      Я всегда чувствую его приближение.

      Мне начинают сниться кошмары, я задыхаюсь и путаюсь в простынях, когда сплю, а просыпаюсь в холодном поту.

      Нет, Ян далеко, а Пако просто пошутил.

      Даже если Ян приближается, через три дня у меня вылет в Москву. Я успею уйти, успею.

      Господи, как же мне надоело бегать!

      Как же мне надоело вздрагивать от каждого шороха и искать опасность даже там, где её нет. Ни на миг не могу расслабиться…

      Темнеет на море быстро. Возвращаясь в почти сгустившихся сумерках в отель, я, просунув руку между прутьями, СКАЧАТЬ