Соперница королевы. Элизабет Фримантл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соперница королевы - Элизабет Фримантл страница 12

Название: Соперница королевы

Автор: Элизабет Фримантл

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Трилогия Тюдоров

isbn: 978-5-04-196237-1

isbn:

СКАЧАТЬ двадцать пять, красота увядает, а она по-прежнему прислуживает королеве, хотя могла бы жить с мужем, управлять имением и рожать детей. Несмотря на сочувствие к Молл, Пенелопа неожиданно для себя задумалась, хочется ли ей выходить замуж, ведь ее путь при дворе только начинается.

      – А еще она не выносит, когда мужчина, обладающий хоть каплей королевской крови, женится на женщине, в жилах которой тоже течет королевская кровь, ведь их сын сможет претендовать на трон, – сказала Марта.

      Непринужденная атмосфера улетучилась. Приятное головокружение сменилось головной болью.

      – Вспомните, что случилось с Катериной Грей, – проговорила Молл. Последовало свинцовое молчание. Пенелопа вновь вспомнила наставления графини. Беспокойство вернулось.

      – Остается надеяться, королева все-таки выйдет за своего лягушатника, – тоскливо произнесла Пег. – Хочу спать. – Она отвернулась и накрылась покрывалом.

      Пенелопа выскользнула из-под балдахина и улеглась на топчан, наслаждаясь приятной прохладой простыней, однако ей никак не удавалось прогнать тревожные мысли.

      Февраль 1581,

      Детфордские верфи

      Пенелопа сидела рядом с Мартой на королевской барже, спрятав руки в рукавах платья в надежде уберечь их от промозглого февральского ветра. Капли ледяной воды, срывающиеся с весел, обжигали щеки. По реке параллельным курсом двигалась вторая баржа с французской делегацией.

      Один из французов послал девушкам воздушный поцелуй.

      – У тебя появился поклонник, – хихикнула Марта.

      – Думаю, сей знак внимания предназначен тебе, – со смехом ответила Пенелопа, мельком глянув на мужчину. – Эти французы такие ветреные. Интересно, вправду ли герцог Анжуйский так безобразен, как говорят?

      – Если верить слухам, скоро он будет здесь.

      – Неужели королева действительно собирается за него выйти?

      – Не могу понять зачем. Ей уже сорок семь, – последние слова Марта произнесла одними губами. – Слишком стара, чтобы родить. Ой! – Девушка ахнула и опустила взгляд. – Он сделал неприличный жест.

      Пенелопа глянула на француза – тот медленно облизывал губы – и невозмутимо отвернулась.

      – Не обращай на него внимания, – фыркнула она. – Может, королева желает заполучить лягушатника в постель.

      – Ну и мысль, – с содроганием отозвалась Марта.

      – Думаю, на самом деле она намеревается укрепить союз Англии и Франции.

      – Приплыли! – Марта возбужденно дернула Пенелопу за рукав.

      Над баржей возвышался огромный корабль «Золотая лань», на котором Фрэнсис Дрейк привез из дальних стран несметные богатства. Леди Хантингдон отзывалась о нем пренебрежительно: «Выскочка, не нашего круга. Не понимаю, что королева в нем нашла». У фрейлин, не столь озабоченных благородным происхождением, Дрейк не сходил с языка; все сошлись во мнении, СКАЧАТЬ