Название: П'ятнадцятирічний капітан
Автор: Жуль Верн
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Жанр: Морские приключения
isbn:
isbn:
Цієї хвилини Дінго, який грав із Джеком, підбіг до кузена Бенедикта.
– Згинь, згинь! – закричав той, відштовхуючи собаку.
– О, містере Бенедикт, – вигукнув капітан Халл, – як можна любити тарганів й ненавидити собак?!
– Ще таких гарненьких собачок! – сказав маленький Джек, обійнявши обома рученятами голову Дінго.
– Так…можливо… – пробурмотів кузен Бенедикт. – Але ця потворна тварина обдурила мої надії.
– Як, кузен Бенедикт! – вигукнула місіс Уелдон. – Невже ви зібрались зарахувати Дінго до ряду двокрилих та перепончастокрилих?
– Ні, звичайно, – цілком серйозно відповів вчений. Але ж Дінго хоча і належить до австралійської породи собак, був підібраний на західноафриканському узбережжі!
– Цілком вірно, – підтвердила місіс Уелдон. – Том чув, як про це говорив капітан «Вальдека».
– Так це….я думав…я сподівався…що на цій тварині знайдуться будь які комахи властиві тільки західноафриканській фауні.
– О небо! – вигукнула місіс Уелдон.
– Я вважав, що, можливо, знайдеться якась особливо зла блоха ще невідомого, нового виду..
– Чуєш, Дінго? – сказав капітан Халл. Чуєш, пес? Ти не виконав своїх обов’язів!
– Я даремно вичісував йому шерсть, – з погано прихованою прикрістю продовжив ентомолог, – на ньому не виявилося жодної блохи!
– Як би вам пощастило знайти блох, сподіваюсь, ви б одразу знищили їх? – вигукнув капітан.
– Добродію, – стримано зауважив кузен Бенедикт, – ви повинні знати, що сер Джон Франклін[20] ніколи марно не вбивав комах, навіть американських комарів, які кусаються незрівнянно болючіше ніж блохи. Гадаю ви не станете заперечувати що сер Джон Франклін дещо тямив в морській справі?
– Безсумнівно! – вклонившись, відповів капітан Халл.
– Одного разу його страшенно покусав москіт. Але Франклін тільки дмухнув проганяючи комаху й чемно сказав: «Будь ласка, йдіть. Світ достатньо великий для нас обох!»
– Ах так! – промовив капітан Халл.
– Так, шановний!
– А чи знаєте ви, містере Бенедикт, – зауважив капітан Халл, – що інша людина сказала це, набагато раніше за Франкліна?
– Інша?
– Так. Його звали дядечко Тобі.
– Він хто? Ентомолог? – жваво запитав кузен Бенедикт.
– Ні, стернівський дядечко Тобі[21] не був ентомологом, хоча це не завадило йому без зайвої чемності сказати мусі, яка дзижчала коло його носа: «Забирайся, бідолаха! Світ великий, ми можемо жити не заважаючи один одному».
– Молодець цей дядечко Тобі! – вигукнув кузен Бенедикт. – Він уже помер?
– Думаю, так, – з незворушним обличчям відповів капітан Халл, – оскільки він ніколи не існував.
І всі засміялися, дивлячись на кузена Бенедикта.
Такі СКАЧАТЬ
20
Франклін, Джон (1786–1847) – англійський мореплавець, дослідник полярних країн
21
Дядечко Тобі – один із героїв роману «Життя та думки Трістрама Шенді» англійського письменника Лоренса Стерна (1713–1768).