Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Great books
isbn: 978-5-17-156044-7
isbn:
Passing through nature to eternity.
HAMLET.
Ay, madam, it is common.
QUEEN.
If it be,
Why seems it so particular with thee?
HAMLET.
Seems, madam! Nay, it is; I know not seems.
’Tis not alone my inky cloak, good mother,
Nor customary suits of solemn black,
Nor windy suspiration of forc’d breath,
No, nor the fruitful river in the eye,
Nor the dejected haviour of the visage,
Together with all forms, moods, shows of grief,
That can denote me truly. These indeed seem,
For they are actions that a man might play;
But I have that within which passeth show;
These but the trappings and the suits of woe.
KING.
’Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet,
To give these mourning duties to your father;
But you must know, your father lost a father,
That father lost, lost his, and the survivor bound
In filial obligation, for some term
To do obsequious sorrow. But to persevere
In obstinate condolement is a course
Of impious stubbornness. ’Tis unmanly grief,
It shows a will most incorrect to heaven,
A heart unfortified, a mind impatient,
An understanding simple and unschool’d;
For what we know must be, and is as common
As any the most vulgar thing to sense,
Why should we in our peevish opposition
Take it to heart? Fie, ’tis a fault to heaven,
A fault against the dead, a fault to nature,
To reason most absurd, whose common theme
Is death of fathers, and who still hath cried,
From the first corse till he that died today,
‘This must be so.’ We pray you throw to earth
This unprevailing woe, and think of us
As of a father; for let the world take note
You are the most immediate to our throne,
And with no less nobility of love
Than that which dearest father bears his son
Do I impart toward you. For your intent
In going back to school in Wittenberg,
It is most retrograde to our desire:
And we beseech you bend you to remain
Here in the cheer and comfort of our eye,
Our chiefest courtier, cousin, and our son.
QUEEN.
Let not thy mother lose her prayers, Hamlet.
I pray thee stay with us; go not to Wittenberg.
HAMLET.
I shall in all my best obey you, madam.
KING.
Why, ’tis a loving and a fair reply.
Be as ourself in Denmark. Madam, come;
This gentle and unforc’d accord of Hamlet
Sits smiling to my heart; in grace whereof,
No jocund health that Denmark drinks today
But the great cannon to the clouds shall tell,
And the King’s rouse the heaven shall bruit again,
Re-speaking earthly thunder. Come away.
[Exeunt all but Hamlet.]
HAMLET.
O that this too too solid flesh would melt,
Thaw, and resolve itself into a dew!
Or that the Everlasting had not fix’d
His canon ’gainst self-slaughter. O God! O God!
How weary, stale, flat, and unprofitable
Seem to me all the uses of this world!
Fie on’t! Oh fie! ’tis an unweeded garden
That grows to seed; things rank and gross in nature
Possess it merely. That it should come to this!
But two months dead-nay, not so much, not two:
So excellent a king; that was to this
Hyperion to a satyr; so loving to my mother,
That he might not beteem the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth!
Must I remember? Why, she would hang on him
As if increase of appetite had grown
By what it fed on; and yet, within a month-
Let me not think on’t-Frailty, thy name is woman!
A little month, or ere those shoes were old
With which she followed my poor father’s body
Like Niobe, all tears.-Why she, even she-
O God! A beast that wants discourse of reason
Would have mourn’d longer, – married with mine uncle,
My father’s brother; but no more like my father
Than I to Hercules. Within a month?
Ere yet the salt СКАЧАТЬ