Безупречный. Элси Сильвер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безупречный - Элси Сильвер страница 14

Название: Безупречный

Автор: Элси Сильвер

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Freedom. Братья Итон

isbn: 978-5-04-191221-5

isbn:

СКАЧАТЬ дети всегда все восклицают? Как будто они собираются выиграть какой-то приз за то, что выкрикнули это первыми.

      Саммер выгибает бедро и скрещивает руки на груди, будто анализирует ответ Люка.

      – С добавлением M&M's?

      – О-о-о! – восклицает Люк, в то время как остальные из нас, мужчин, морщат носы. – У меня никогда такого не было!

      – Нет? – Ее глаза драматично вспыхивают, когда она приседает.

      – Что такое эмнеменс? [14] – спрашивает Люк, признавая, что он ни черта не понимает, о чем она говорит. Это всего лишь обмен милыми репликами, но я перевожу взгляд на своего брата, гадая, не влюбился ли он в Саммер Хэмилтон с первого взгляда. Но Кейд просто кажется озадаченным.

      – Это конфетки. С шоколадом. И арахисом. По дороге сюда я видела магазины, в которых они наверняка есть. Я уверена, твой папа взял бы тебя с собой, чтобы купить их.

      А вот теперь Кейд выглядит невероятно раздраженным.

      – Мы можем, папа? – Большие голубые глаза Люка загораются от восторга.

      – После того, как ты сбежал от бедной старой миссис Хилл? – У Кейда отвисает челюсть, и он бросает на Саммер неодобрительный взгляд. Некоторые женщины съежились бы под этим хмурым взглядом, но не эта.

      Она пожимает плечами и одними губами произносит:

      – Извини.

      Саммер выглядит немного огорченной, когда Кейд с Люком поворачиваются к своему дому, чтобы уйти. Но когда она оглядывается на меня через плечо, ее губы трогает самодовольная ухмылка.

      И в этот момент я понимаю, что она совсем не огорчена. Весь этот диалог – совершенно преднамеренный способ прервать поток вопросов моего брата.

      Чтобы помочь мне сохранить лицо.

      – Я пойду помогу Кейду с Люком, – говорит отец, опуская голову, чтобы скрыть ухмылку.

      Он уходит, и это значит, что Саммер и я здесь, на вершине сухого, поросшего кустарником холма, впервые остаемся совсем одни. Но она не обращает на меня никакого внимания. Просто стоит и смотрит поверх холмов на вершины Скалистых гор.

      Она так неподвижна, что несколько мгновений я не могу не наблюдать за ней. Прохладный ветер свистит в голых ветвях редких деревьев. В воздухе ощущается сильный порыв, Саммер поднимает плечи, и пуховое пальто трется о серьги, а ветер развевает за ее спиной шелковистые каштановые волосы.

      А потом она выдыхает, глубоко и тяжело, и я наблюдаю, как ее плечи медленно опускаются, очарованный ее реакцией. Когда мой взгляд опускается ниже, я качаю головой. Я должен помнить, что, даже если она мне помогла, мы с ней не друзья.

      Мы даже не на одной стороне.

      – Используешь пятилетнего мальчика, чтобы добиться своего. Это не слишком низко?

      Она издает смешок и засовывает руки в задние карманы, прежде чем повернуться ко мне лицом. Ее глаза широко раскрыты.

      – Я не использовала его. Только просветила. Смешать конфеты с попкорном – жизненный опыт, который заслуживает получить каждый ребенок.

      – Кейд возненавидит СКАЧАТЬ



<p>14</p>

В оригинале звучит как «emnems» – при переводе сохранены особенности детского произношения.