Избранное. Мудрость Пушкина. Михаил Осипович Гершензон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Избранное. Мудрость Пушкина - Михаил Осипович Гершензон страница 80

СКАЧАТЬ если правда, что в ночи,

      Когда покоятся живые,

      И с неба лунные лучи

      Скользят на камни гробовые,

      О, если правда, что тогда

      Пустеют тихие могилы, —

      Я тень зову, я жду Леилы:

      Ко мне, мой друг, сюда, сюда!

      Явись, возлюбленная тень,

      Как ты была перед разлукой,

      Бледна, хладна, как зимний день,

      Искажена последней мукой.

      Приди, как дальная звезда,

      Как легкий звук иль дуновенье,

      Иль как ужасное виденье,

      Мне всё равно: сюда, сюда!..

      Он начинает нетвердо, но его сомнение длится лишь миг; или оно – только формальная оговорка? Ведь с первых слов чувствуется, что он верит, – и так беззаветно звучит его страстный призыв: «Ко мне, мой друг, сюда, сюда!»

      Он пишет вполне положительно, как бы о вещи естественной и всем известной:

      …Но и в дали, в краю чужом,

      Я буду мыслию всегдашней

      Бродить Тригорского кругом,

      В лугах, у речки, над холмом,

      В саду, под сенью лип домашней.

      Когда померкнет ясный день,

      Одна из глубины могильной

      Так иногда в родную сень

      Летит тоскующая тень

      На милых бросить взор умильный.

(П. А. Осиповой, 1825 г.)

      Он говорит (На смерть Ризнич, 1825 г.)[57]:

      Под небом голубым страны своей родной

           Она томилась, увядала…

      Увяла наконец, и верно надо мной

           Младая тень уже летала.

      Тень для него – не умственный образ, ареальное существо, слышащее и чувствующее.

      Меж тем, как изумленный мир

      На урну Байрона взирает,

      И хору европейских лир

      Близ Данте тень его внимает,

      Зовет меня другая тень,

      Давно без песен, без рыданий

      С кровавой плахи в дни страданий

      Сошедшая в могильну сень.

      Певцу любви, дубрав и мира,

      Певцу возвышенной мечты[58]

      Звучит незнаемая лира.

      Пою. Мне внемлет он и ты.

(Андрей Шенье, 1825 г).

      Стихотворение посвящено Н. Н. Раевскому. Итак, Пушкина слушают двое: тень Шенье и живой Раевский; положительнее нельзя выразиться. Такой же объективный и конкретный образ нарисован в стихотворении «Баратынскому. Из Бессарабии», 1822 г.

      Еще доныне тень Назона

      Дунайских ищет берегов;

      Она летит на сладкий зов

      Питомцев муз и Аполлона,

      И с нею часто при луне

      Брожу вдоль берега крутого;

      И тот же смысл – в стихах, уже приведенных выше:

      Садятся призраки героев

      У посвященных им столпов.

      Конечно, ничем другим, как именно верою в объективность теней, в их внешнее существование СКАЧАТЬ



<p>57</p>

1826 г., без заглавия (Пушкин. Соч. в 10-ти томах. Т. II. 1956. С. 330) [Ред.].

<p>58</p>

Вместо строки: Несу надгробные цветы.