Название: Сущность буддизма. Комментарии искусственного интеллекта к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны
Автор: С. М. Неаполитанский
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006040519
isbn:
«kim» означает «что».
na san nāsan na sad asan dharmo nirvartate yadā /
kathaṃ nirvartako hetur evaṃ sati hi yujyate // 1.7 //
1.7. Если феномен, существующий, несуществующий или одновременно существующий и несуществующий, не производится, то как возможна производящая причина?
Комментарий
В этом стихе говорит о том, что если феномен не возникает, то как может быть возможной причина его возникновения? Феномен может быть существующим, несуществующим или одновременно существующим и несуществующим. Но если он не производится, то как может быть возможной причина его производства?
Нагарджуна здесь говорит о том, что процесс возникновения и производства явлений является взаимозависимым и взаимосвязанным. Он утверждает, что если феномен не возникает, то его причина не может быть производящей. Это важное учение, которое напоминает нам о том, что все явления в мире являются взаимозависимыми и не могут существовать в отрыве от других явлений.
В этом стихе ММК ключевые санскритские слова имеют следующие значения:
«sat» означает «существующий»;
«asat» означает «несуществующий»;
«dharmo» означает «явление» или «феномен»;
«nirvartate» означает «не производится» или «не возникает»;
«yadā» означает «когда»;
«kathaṃ» означает «как»;
«nirvartako» означает «причина производства» или «производящая причина»;
«hetur» означает «причина» или «фактор»;
«evaṃ» означает «таким образом»;
«sati» означает «если»;
«hi» означает «то»;
«yujyate» означает «может быть применено» или «может быть причиной».
Нагарджуна говорит о том, что если явление не производится, то причина его производства не может быть производящей. Он указывает на то, что явления могут быть существующими, несуществующими или одновременно существующими и несуществующими, но если они не производятся, то их причина не может быть фактором производства.
«Dharma» – термин, который в основном используется в индийских религиозных и философских традициях, таких как индуизм, буддизм и джайнизм.
В палийском словаре «PTS Pali-English Dictionary» под редакцией Т. Роджерса, «дхамма» (палийская версия термина «дхарма») имеет множество значений, включая:
Физические явления или объекты мира, такие как земля, воздух, огонь и т. д.
Ментальные или психические состояния, такие как чувства, мысли, эмоции и т. д.
Учение Будды или его учения о путях освобождения от страдания, а также другие более сложные философские концепции буддизма.
Закономерности или законы природы, как физической, так и моральной.
Таким образом, толкование термина «дхарма» в палийском словаре будет зависеть от контекста, в котором он используется, и может иметь различные значения, связанные с объектами мира, учением Будды, ментальными состояниями и закономерностями природы.
anārambaṇa evāyaṃ san dharma upadiśyate /
athānārambaṇe СКАЧАТЬ