Название: Savaş ve Barış I. Cilt
Автор: Лев Толстой
Издательство: Elips Kitap
isbn: 978-625-6865-50-1
isbn:
99
“Fransız kadınlarının eline su bile dökemeyeceğini söylersiniz bir de Rus kadınlarının.”
100
“Oysa daima ve her yerde at binenin, kılıç kuşananındır.”
101
Azizim.
102
“Ünlü Prens Andrey demek bu?”
103
“Şerefim üzerine yemin ederim ki doğru!”
104
“Ne olur o yolculuktan söz açmayın bana, lütfen söz açmayın! Sözünün edildiğini dahi işitmek istemiyorum…”
105
Andrey.
106
“Korkuyorum, korkuyorum!”
107
“Neden korktuğunuzu…”
108
“Hayır, Andrey; tanınmayacak kadar değiştiğinizi söylüyorum ben.”
109
“Tanrı’m, ulu Tanrı’m!”
110
“İyi akşamlar, Lise.”
111
“Pek sevimli bulurlar beni ve pek ince alaycı bulurlar.”
112
“Bütün o seçkin kadınların…”
113
“İşi bitmişin biriyim ben.”
114
“Bir piçim!”
115
“Adsız ve bahtsız…”
116
“N’eylersiniz, azizim.”
117
“Kadınlar aziz dostum, kadınlar!”
118
“Kadınlar kadın olsa…”
119
“Kuragin’in kadınları, kadınlar ve şarap!”
120
Emperyal: Çarlık döneminin Rus altını. (ç.n.)
121
Azizem ya da azizim.
122
“Sevgili Kontes, ne kadar zaman oldu…”
123
“Hastaydı zavallı yavrucak, yataktan başını kaldıramıyordu…”
124
“Razumovskilerin balosunda…”
125
“Ve sonra Kontes Apraksin…”
126
“Nasıl mutlu oldum bilseniz…”
127
“Laf aramızda…”
128
“Her şeyin bir zamanı vardır, güzelim.”
129
İlya.
130
“Bonjur, güzelim; kutlarım sizi.”
131
“Ne şeker çocuk bu!”
132
Kontes Apraksin.
133
Anne.
134
Yeğenine.
135
“Yeğenlik, tehlikeli yakınlık.”
136
Sırdaş
137
Madame de Genlis: Napolyon döneminde yaşamış ve yakın çevresi ile dostlarını İmparator’a, jurnal ederek hazin bir üne kavuşmuş olan, soylular sınıfından bir Fransız hanımı. (ç.n.)
138
“Azizem.”
139
“Bütün her şey tozpembe değil.”
140
“Bu gidişle…”
141
СКАЧАТЬ