Последняя камелия. Сара Джио
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя камелия - Сара Джио страница 13

Название: Последняя камелия

Автор: Сара Джио

Издательство:

Жанр: Зарубежные детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-83731-1

isbn:

СКАЧАТЬ где я села на поезд до Лондона, а из Лондона, опять на такси, добралась до Клайвбрука. В глубине души я надеялась еще раз увидеть Десмонда, но, следуя совету мистера Прайса, всю дорогу пробыла одна. Может быть, Десмонд искал меня, но теперь уже не имело смысла думать об этом. У меня работа, которую нужно выполнить, и больше я никогда его не увижу.

      Хорошо, что на поезде из Ливерпуля в Лондон не было Джорджии. Я уже все решила. Глядя в окно на пролетавшие мимо туманные пейзажи, я улыбнулась молодой матери, сидевшей напротив меня. Она вытащила из сумки буханку хлеба, разломила и дала кусок своему крошечному сыну, сидевшему рядом. На нем была кепка и комбинезон, он обрадовался хлебу и быстро засунул ломоть в рот. Женщина протянула хлеб и мне:

      – Не желаете кусочек, мисс?

      Я заметила заплатку у нее на рукаве и с улыбкой покачала головой:

      – Нет, спасибо. Вы очень любезны, но я не голодна. Позавтракала на пароходе.

      Мальчик посмотрел на меня из-за матери и улыбнулся. А что бы они подумали, если бы знали, кто перед ними? Если бы знали, что я приехала в их страну совершить преступление? Я закусила губу. Но я ведь ничего не украду. Мистер Прайс сказал, что мне предстоит только распознать редкую камелию и сообщить ему. Это совсем не кража, убеждала я себя. И все же чувство вины разрасталось во мне, как раковая опухоль.

      Когда поезд прибыл в Лондон, я собрала вещи, вышла на улицу – медленно, на свинцовых ногах – и достала из сумочки адрес: Ливингстон-Мэнор, дом 11, Вестленд-Драйв, Клайвбрук. Ну, вот и все.

      Подъехало такси.

      – Подвезти, мисс? – крикнул из окошка шофер.

      Я выдавила улыбку:

      – Да. Можете отвезти меня в Клайвбрук?

      – Запросто, мисс.

      Он выскочил забрать мой багаж.

      В машине я откинулась на сиденье и тяжело вздохнула. Потом достала из сумочки фотографию камелии.

      Шофер завел двигатель, медленно вырулил на улицу и вдруг резко затормозил.

      – Вы знаете его? – спросил он, рассматривая что-то в зеркале заднего вида.

      – Кого? – переспросила я, оборачиваясь.

      На тротуаре стоял Десмонд и махал рукой. Наверное, он увидел, как я сажусь в машину. Он казался немного грустным. Мне захотелось выскочить и подбежать к нему, но что я могла ему сказать? А если сказать правду, что он подумает?

      – Не хотите, чтобы я сдал назад, мисс? – спросил шофер.

      Я крепче сжала в руке фотографию.

      – Нет, – ответила я и помахала Десмонду рукой, беззвучно выговорив слово «извините», чтобы он прочел по губам. – Нет, – повторила я. – Пожалуйста, не останавливайтесь.

      – Слушаюсь, мэм, – ответил он и нажал на газ.

      Глава 5. Эддисон

      Миссис Диллоуэй показала нам наше жилище – несколько больших комнат, выходящих в сад.

      – Раньше здесь жил сам лорд Ливингстон, – сказала она. – Конечно, когда он перешел в мир иной, комнаты переделали для лорда Эбботта – он несколько лет жил здесь.

      Ее СКАЧАТЬ