İskandinav Mitolojisi. Peter Andreas Munch
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу İskandinav Mitolojisi - Peter Andreas Munch страница 14

Название: İskandinav Mitolojisi

Автор: Peter Andreas Munch

Издательство: Maya Kitap

Жанр:

Серия:

isbn: 978-605-7605-78-8

isbn:

СКАЧАТЬ Nihayetinde kazanı başının üstüne kaldırmayı başardı ama kazan çok büyüktü, öyle ki tutacakları Thor’un topuklarına çarpıp şangır şangır sesler çıkarıyordu. Aceleyle arkasına bile bakmadan büyük bir mesafe kat eden Thor, bu şekilde gidiyordu ki bir süre sonra Hymir ve Çok Başlı Devler’den oluşan bir ordunun doğu tarafından yuvarlanan bir kaya gibi hızla geldiğini gördü. Kazanı omuzlarından attı, çekicini savurdu ve gruptaki herkesi öldürdü. Daha epey yolu varken keçilerinden biri, ayağındaki sakatlık yüzünden sendeleyip yere düştü, bu aksilik hilebaz Loki’nin suçuydu37

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Eski Edda bu kitapta Manzum Edda, Yeni Edda ise Nesir Edda adıyla anılacak.

      2

      Tekil Áss, çoğul Æsir; genitif Ása.

      3

      Hoenir.

      4

      Árvakr, “erken uyanan”; Alsviõr, “süratli olan”.

      5

      “Soğutan”

      6

      Gylfaginning’den alıntılanan bu isimler, görece geç bir dönemde Hıristiyanlıktaki teslis inancının etkisi altında gelişen bir “kutsal üçlülük” barındırıyor.

      7

      İki isim de “açgözlü” anlamına geliyor.

      8

      Örneğin Starkad ve Vikar’ın öyküsü.

      9

      Bremenli Adam’ın anlatısını temel alan Hans Dedekam, Oseberg’de keşfedilen halı dokumalarının üstünde çalışarak, insanların asıldığı ağaçların şeklini inceleyip “kurban ağaçlığı” olarak kullanılan bir korunun varlığını tespit etti. Makalesi için bknz: Odins troe, in Kunst og haandverk. Nordiske studier (Christiania 1918).

      10

      Norveççe torden, Tor-dønn.

      11

      “Dişini gıcırdatan”

      12

      “Domuz dişli”ya da “İki dişinin arası seyrek olan”

      13

      Oku-pórr kelimesi “sürmek” ya da “binmek” anlamlarından geliyor.

      14

      Dale-Gudbrand’in Thor tasviri. Thorolf Mostrarskegg’in Hordaland’dan İzlanda’ya göç edince inşa ettiği Thor tapınağı vs.

      15

      “Uzaklara ışık saçan”.

      16

      Saga of Hakon the Good, Snorri, 14. bölüm.

      17

      “Hanımefendi” anlamına gelir.

      18

      Liggja í søkk ya da í søkkva deyiminde geçen søkkr ya da søkkvi, yani “depresyon hali” anlamına geliyor. Muhtemelen Fensalir için kullanılan bir başka tabir.

      19

      Vár, “söz”, “yemin”; Almancadaki wahr (doğru) ile ilişkilendirilir.

      20

      Snotr (bilge, münasip davranışı bilen, alımlı) kelimesinden geliyor.

      21

      İsimleri; valr, düşmüş, ölmüş” ve kjósa, (zarf olarak) kørinn, korinn, “seçmek”ten geliyor.

      22

      Bazı bilginlere göre ölüm tanrıçaları, diğerlerine göre doğa tanrıçaları.

      23

      Ynglinga Saga, 29. Bölüm, Kral Adils’in Ölümü anlatısında geçen Disarsalr.

      24

      Bir tür tapınak olan Horgr’dan geliyor.

      25

      Eski Nors kári, Norveççe lehçede kåre, “ani rüzgâr”

      26

      Fjor, “yaşam”; svartr, “siyah”.

      27

      Hel, tanrıça olan kişiliği; Hell (cehennem) ise hükümdarlığını tanımlamak için kullanıldı. (ç.n.)

      28

      Gangdaga-vika: “Alay haftası”.

СКАЧАТЬ



<p>37</p>

Loki, Egil’in oğlu Thjalfi’yi, uyluk kemiğini kırması için teşvik etmiş olabilir. Bu olayların geçtiği sözde zamanlara dair, Edda şiirlerinde hiçbir detay verilmemiş. Yalnızca “dağda yaşayan kişinin” bu zararı kendi çocuklarıyla “telafi ettiği” söyleniyor.