Название: Счастливые дни
Автор: Робин Грейди
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-06115-7
isbn:
– Мистер Харрисон, мне нужно сказать вам кое-что еще.
Схватив с вешалки полотенце, Зак прислушался, но продолжения не последовало. Через несколько секунд он посмотрел на дисплей и понял, что связь прервалась.
На крышу упала еще одна ветка.
Обмотав полотенце вокруг бедер, Зак побежал в спальню, где находился стационарный телефон. На всякий случай он дал мисс Кэссиди его номер, и она наверняка сейчас перезвонит.
Пока этого не произошло, ему нужно одеться. Зак подошел к комоду и выдвинул ящик. У него нет шелковой пижамы. Если бы он не прислушался к здравому смыслу, то на Тринити сейчас не было бы красного шелка. На ней сейчас вообще ничего не было бы.
Вдруг крыша задрожала от удара, и в комнате погас свет.
Холодильник издал тихий щелчок, единственная лампочка над баром погасла. Если бы не слабый огонь в камине, комната погрузилась бы в полную темноту. Очевидно, из-за сильного ветра возникли проблемы с электричеством. Возможно, они будут устранены только завтра. Хорошо, что малышка уже спит и что в кухне есть газовая плита, на которой можно подогревать молоко.
Закусив нижнюю губу, Тринити натянула одеяло до подбородка и обвела взглядом помещение, которое внезапно наполнилось зловещего вида тенями. Она всегда боялась темноты, и у нее были на это причины.
В темноте послышались шаги. Наклонившись, она внимательно присмотрелась и едва разглядела движущуюся фигуру, которая затем остановилась у двери. Раздался щелчок, затем фигура задвигалась снова и…
Исчезла?
Пульс Тринити участился.
Мгновение спустя что-то коснулось ее руки. Она резко дернулась, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Увидев лицо Зака, она облегченно вздохнула. Разумеется, это он. Кого еще она ожидала увидеть?
– С вами все в порядке? – спросил он.
– Да, в полном, – ответила Тринити с притворным спокойствием.
– Вы выглядите напуганной.
– А вы бы не испугались, если бы раздался грохот, погас свет и кто-то подкрался к вам в темноте?
– Я могу вас успокоить, подержать за руку?
Несмотря на то что он ее дразнил, ей хотелось ответить «да». Подавив это желание, она взяла свой бокал и вскинула подбородок:
– Спасибо, но в этом нет необходимости.
Ее взгляд скользнул по его лицу, шее, затем опустился ниже…
– Что на вас надето? – спросила она нахмурившись.
Он посмотрел вниз, словно забыл, затем констатировал факт:
– Полотенце.
Тринити небрежно кивнула, словно ей было безразлично, что над ней склонился полностью обнаженный мужчина редкой красоты. Ей безумно хотелось провести пальцами по его мощным бицепсам и плоскому животу с четким рельефом пресса.
Затем он выпрямился, и она, к своему ужасу, поняла, что его полотенце держится на честном СКАЧАТЬ