Стрекоза в янтаре. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стрекоза в янтаре - Диана Гэблдон страница 40

СКАЧАТЬ к другу и наслаждаясь теплом. В коридоре слышалось шарканье веника, горничная приближалась к нашей двери.

      Джейми слегка вздрогнул и прижался ко мне еще плотней. Путешествовать зимой трудно: на то, чтобы добраться от аббатства Святой Анны де Бопре до Гавра, потребовалась целая неделя. На постоялые дворы мы попадали поздно вечером, промокшие, грязные и дрожащие от холода и усталости, по утрам меня тошнило, а потому мы практически не прикасались друг к другу со времени последней ночи, проведенной в аббатстве.

      – Идешь со мной в постель? – тихо спросила я.

      Он колебался. Сила его желания была очевидна, я ощущала это сквозь ткань килта, но он так и не обнял меня.

      – Гм… – нерешительно буркнул он.

      – Ты ведь хочешь, верно? – спросила я и просунула холодную руку под килт, чтобы убедиться.

      – О!.. Э-э… да… Да, хочу.

      Рука получила бесспорное доказательство. Он тихо застонал, рука скользнула чуть ниже, между ног.

      – О боже… Не надо, англичаночка. Иначе я от тебя никогда не оторвусь.

      Он крепко обхватил меня длинными руками, а я вжалась лицом в складки его белоснежной рубахи, слабо пахнущей крахмалом, который брат Альфонс из аббатства использовал при стирке.

      – А зачем отрываться? – пробормотала я. – У тебя же есть еще чуточка времени, правда? До доков совсем недалеко…

      – Да дело не в том, – ответил он, поглаживая меня по растрепанным волосам.

      – Я что, слишком толстая?

      На деле живот у меня оставался таким же плоским, как и прежде, я была даже худее из-за тошноты.

      – Нет, – сказал он, улыбаясь. – Больно уж много ты говоришь.

      Он поцеловал меня, потом сел и притянул к себе на колени. Я легла и обняла его.

      – Нет, Клэр! – воспротивился он, когда я начала расстегивать килт.

      Я удивленно взглянула на него:

      – Почему нет?

      – Ну, из-за… – Он слегка покраснел. – Из-за ребенка… Не хочу повредить ему.

      Я рассмеялась:

      – Джейми, ты не повредишь! Он же не больше, чем кончик моего пальца!

      Для наглядности я выставила палец и медленно провела им по пухлой, четко очерченной губе Джейми. Он перехватил мою руку, наклонился и крепко и быстро поцеловал.

      – Ты уверена? Я хочу сказать… Я все время думаю, что ему не понравится, если кто-то будет его толкать…

      – Да он и не заметит, – уверила я его и снова занялась пряжкой на поясе.

      – Ладно. Раз ты так считаешь…

      В дверь властно постучали, она отворилась, и вошла служанка с охапкой поленьев, расталкивая ими створки. Судя по царапинам на панели и на полу, то был обычный для нее способ проникать в комнату.

      – Bonjour[13], месье, мадам, – буркнула она, коротко кивнув в сторону постели, и шмыгнула к камину.

      Да, СКАЧАТЬ



<p>13</p>

Добрый день (фр.).