Безнадега. Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безнадега - Стивен Кинг страница 41

Название: Безнадега

Автор: Стивен Кинг

Издательство: Вебер Виктор Анатольевич

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Тэк

isbn: 978-5-17-089025-5

isbn:

СКАЧАТЬ на обочине с разбитой головой и порванными при падении джинсами. И записывать в блокнот свои ощущения. Слава Богу, он едет в шлеме. Если б не шлем…

      – Я что-то вижу! Впереди! – прозвенел голос девушки. Левой рукой она прикрывала глаза от солнца, а правой тыкала в ветровое стекло. – Вон там. Может… черт, нет. Для мотоцикла великовато. Больше похоже на дом на колесах.

      – Я думаю, отсюда он и звонил. Плюс-минус полмили.

      – С чего ты так решил?

      – Он сказал, что чуть дальше на обочине стоит кемпер. Эти слова я услышал отчетливо. Сказал, что находится примерно в миле к востоку от него. Там, где мы сейчас, поэтому…

      – Можешь не напоминать. Я смотрю во все глаза. Смотрю.

      Стив сбросил скорость до тридцати миль в час, а по мере приближения к кемперу «райдер» уже полз как черепаха. Синтия опустила стекло и высунулась из окна. Безрукавка задралась, обнажив худенькую спинку, разделенную пополам выпирающим позвоночником.

      – Что-нибудь увидела? – спросил Стив. – Хоть что-нибудь?

      – Нет. Что-то блестит, но далеко от дороги, туда бы его не вынесло, если бы он перевернулся. Или если бы ветер снес его с асфальта.

      – Может, это солнце отражается от кварца?

      – Может быть.

      – Не вывались из окна, девочка.

      – Не вывалюсь. – Она моргнула и дернула щекой: ветер швырнул песком ей в физиономию.

      – Если это тот самый кемпер, о котором он упоминал, то мы проехали место, откуда он звонил.

      Синтия кивнула:

      – Но ты не останавливайся. Если в кемпере кто-то есть, они могли видеть его.

      Стив хмыкнул.

      – «Они могли видеть его». Ты этому научилась, читая Дина Кунца и Даниэлу Стил?

      Синтия бросила на него лишь один взгляд, но Стив увидел, что шпилька задела ее.

      – Извини. Я пошутил.

      – Правда? – холодно ответствовала она. – А вот скажи мне, мистер Большой Техасский Сопровождающий, ты читал хоть что-нибудь, написанное твоим боссом?

      – Ну, он дал мне номер «Харперса» со своим рассказом «Погода, посланная небесами». Так, кажется, он назывался. Естественно, я его прочитал. От первого до последнего слова.

      – И ты понял каждое слово?

      – Да нет. Послушай, напрасно я тебя поддел. Я извиняюсь. Искренне.

      – Хорошо. – Но по тону чувствовалось, что ему дан испытательный срок.

      Стив открыл рот, надеясь выдать что-то забавное, чтобы развеселить ее, но тут его взгляд упал на кемпер, благо они находились совсем рядом.

      – Эй, а что это такое? – спросил он скорее себя, чем девушку.

      – Ты о чем? – Она повернулась и уставилась в ветровое стекло, когда Стив осторожно свернул на обочину и поставил «райдер» в затылок кемперу.

      – Парень, видать, проехался по гвоздям. Все колеса спущены, – пояснил Стив.

      – Да. А почему те же гвозди не прокололи твои колеса?

      К тому времени как он сформулировал мысль СКАЧАТЬ