– Ой, – отмахнулась мама. – Если бы ты хотел в туалет, не со мной разговаривал, а уже давно на горшке сидел!
– Я терплю, – объяснил Юра.
– Ага, конечно! Так и скажи, что было не интересно, – говорила мама и резала картошку.
– Честно, мне стало плохо, – сказал Юра, схватился за живот и медленным шагом поплелся в туалет.
– Хорошо, сынок, считай поверила, – в ответ кинула мама.
***
Мальчишка сделал все уроки, отложил учебники с тетрадями и подошел к двери. Внимательно осмотрел коридор. Мама лежала на диване и смотрела телевизор. Отлично, теперь Юра может достать блокнот.
Он сел за стол, направил лампу на блокнот и открыл его. Ничего не понятно, хоть убей. С английским у Юры были проблемы. Он не мог усвоить информацию, которую учитель тщательно разжевывал на уроках.
Звонок в дверь. Юра моментально закрыл блокнот и положил его под подушку.
– Сынок, открой! – закричала Светлана.
Юра нехотя вышел из комнаты, прошел в коридор и посмотрел в глазок. Перед дверью стоял Дима. Юра открыл ему и впустил внутрь. Мальчик снял обувь и спросил:
– Ты один?
– Нет, мамка телевизор смотрит.
– Ладно, пойдем, – сказал Дима, после чего повысил голос. – Добрый вечер теть Свет!
– Димка, ты что ли? Как там твой папаша? – спросила Светлана не отводя взгляд от телевизора.
– Хорошо, работает, – ответил Дима. – Мы с Юркой в комнате поиграем?
– Идите, конечно, – сказала Светлана, после чего спросила. – Вы же уроки сделали?
– Да, мам! Все сделано и портфель собран! – ответил Юра.
– Хорошо, только не засиживайтесь. Когда Вовка придет, чтоб не шумели!
– Мам, папа придет в двенадцатом часу. Димка не будет у нас до ночи сидеть.
– Я вас предупредила, – сказала Светлана, после чего добавила. – Идите уже, не мешайте смотреть фильм.
Мальчишки зашли в комнату и Юра прикрыл дверь.
– Ну ты чудила, Юрец, – сказал Дима и сел на кровать. – Что это было в музее? Ты так себя никогда не вел!
– На то есть причина, – Юра достал из-под подушки блокнот и дал его Диме. – У тебя же по инглишу пятерки.
Дима раскрыл блокнот, полистал и вернул его Юре.
– Что с того? Я без словаря тебе это не переведу.
Юра достал из шкафчика небольшую книгу в твердом переплете и положил его на стол.
– Вот словарь, пользуйся.
– Пока ты мне не объяснишь зачем тебе это, – Дима показал на блокнот. – Я и пальцем не пошевелю!
– Только обещай, что не будешь смеяться…
– Я когда-нибудь смеялся с тебя? С тобой – да, но с тебя – никогда!
Юра сел на стул, повернулся к Диме и проговорил:
– Мне снится один и тот же сон на протяжении всей жизни. Вот сколько себя помню, я вижу его каждый день.
– И что же там?
СКАЧАТЬ