Когда Хелен придёт. Мэри Даунинг Хаан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда Хелен придёт - Мэри Даунинг Хаан страница 4

Название: Когда Хелен придёт

Автор: Мэри Даунинг Хаан

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Дом теней. Новые истории

isbn: 978-5-04-177939-9

isbn:

СКАЧАТЬ я всё сказал. Не заставляй папу с тобой препираться.

      – Пойдём, Хизер. – Я направилась в сторону тропинки, и Хизер, ещё немножко поканючив, наконец двинулась вслед за мной.

      Мы молча вошли в прохладу под сенью деревьев. Листья мягко шелестели у нас над головами, а солнечный свет струился между ветвями, мелькая то тут, то там по прихоти ветра. Бабочка размером с мою ладонь порхала перед нами, и я порадовалась, что с нами нет Майкла. Если бы он это увидел, он бы непременно схватился за сачок и пополнил ею свою коллекцию.

      – Смотри, Хизер, – показала я на бабочку, которая села на лист и на мгновение замерла, – какая красивая!

      – Обычная гусеница с крыльями, – буркнула девочка, едва глянув в сторону бабочки.

      Больше я не пыталась заговорить с ней на всём пути до ручья. Он был довольно мелким – примерно по колено или чуть больше. Вода весело журчала по камням между пологими берегами. Ходить по такой воде, должно быть, совершенно восхитительно. Сев, я разулась.

      – Пойдёшь ко мне? – спросила я Хизер, зайдя в прозрачную воду.

      Она покачала головой и пошла дальше по тропинке вдоль берега. Пожав плечами, я плескалась с ней рядом, наслаждаясь тем, как холодная вода щекочет мои колени, поднимаясь выше там, где ручей сужается, а берега становятся круче.

      Так мы шли минут пять, пока не упёрлись в заграждение из ржавой колючей проволоки, на котором висел знак «Проход запрещён». У противоположного берега ручья в воде стояло стадо коров. Они подняли на меня глаза и пошевелились. На мгновение мне показалось, что они собираются напасть на меня и забор их не остановит, так что я выкарабкалась на берег, где была Хизер.

      – Это же всего лишь коровы, – сказала она так, словно думала, что я принимаю их за быков. – Они тебя не тронут.

      – Я знаю, – кивнула я, пытаясь придать своему голосу больше уверенности, чем ощущала на самом деле. – Пойдём назад к церкви?

      Она смерила меня одним из своих обычных презрительных взглядов.

      – Ну, дальше-то всё равно нельзя пройти? – И она выразительно осмотрела забор и коров, по-прежнему наблюдавших за нами с противоположного берега.

      Всё ещё держа в руках кроссовки, я пошла вслед за Хизер. Но, дойдя до тропинки, по которой мы пришли к ручью, она не свернула на неё, а пошла дальше по берегу. Здесь было красиво, тенисто и прохладно, и я, увлёкшись наблюдением за парой стрекоз, не особо обращала внимание на Хизер. Когда она в какой-то момент резко затормозила, я от неожиданности налетела на неё сзади, чуть не сбив с ног.

      – Что случилось? – спросила я у неё.

      – Смотри. – Хизер обернулась ко мне и показала на покосившуюся ограду, почти скрытую в зарослях травы и кустов. – Что это там?

      Несмотря на полуденный зной, я почувствовала, как мурашки побежали у меня по спине.

      – Это кладбище, – еле слышно выдохнула я.

      Оно было совсем небольшим, а трава на нём была такой высокой, что почти скрывала надгробия, так что СКАЧАТЬ