Язык цветов из пяти тетрадей. Михаил Синельников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Язык цветов из пяти тетрадей - Михаил Синельников страница 34

Название: Язык цветов из пяти тетрадей

Автор: Михаил Синельников

Издательство: Алетейя

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00165-565-7

isbn:

СКАЧАТЬ медведем,

      Ты был у смерти на краю

      И дверь не открывал соседям

      В берлогу тёмную свою.

      Везде молва тебя судила,

      Язвила совесть день и ночь,

      И женщина не приходила,

      Чтобы утешить и помочь.

      Но в том, строжайшем из убежищ,

      Где спор вели добро и зло,

      Был голос музы свеж и нежащ,

      Тебе, конечно, повезло.

      Марш

      Годы жизней заграбастав,

      Над минувшим грохоча,

      Длится «Марш энтузиастов»,

      И не сыщешь калача.

      Там, где каторжным гостинец

      Люди грешные несли,

      Как сияющий эсминец,

      Выплыл город из земли.

      Путь злодеев и героев

      Позабылся и зарос,

      И, Владимирку застроив,

      Торжествует новоросс.

      Только Муза, всхлипнув тонко,

      В давний мрак, в былой Аид,

      Как с яичком старушонка,

      За конвойным семенит.

      «Покоя нет, и жизнь берёт за горло…»

      Покоя нет, и жизнь берёт за горло.

      Водиться тошно с этими людьми.

      Вот, кажется, со всех сторон припёрло,

      И от кого зависишь, хоть пойми!

      Но и в беде ты не изменишь музе.

      И ты богат, хоть эта грусть остра,

      Является с метафорой в союзе

      Инверсия, поэзии сестра.

      И эта вертолётная площадка

      На доме олигарха говорит,

      Что вот придётся и ему не сладко,

      Но счастлив ты, служитель аонид.

      Термы

      В горячей сауне на склоне

      Поры реформ и мятежей

      Я видывал воров в законе

      И государственных мужей.

      Как сочинителя и знайку

      Там привечали и меня,

      Любезно подавали шайку

      В блаженство жара и огня.

      Одни от власти в полушаге,

      Другие в думах о тюрьме,

      Все были радостны и наги,

      Держа грядущее в уме.

      Кого-то позже и убили

      Из тех и этих, но тогда

      Причастная к незримой силе

      Гасила помыслы вода.

      И отсвет философской прозы

      Пристал к обмылку давних дней,

      И свист, и хлёст, и дух берёзы

      Остались в памяти моей.

      Так, будучи еще не старым,

      И постигавший жизнь сполна,

      Густым завеянные паром

      Застал я эти времена.

      Кафетерий

      И я, певец исчезнувших империй,

      Входил однажды (что же, коль зовут!)

      В битком набитый этот кафетерий,

      Тогдашних СКАЧАТЬ