Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь. Луиза Глик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь - Луиза Глик страница 2

Название: Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь

Автор: Луиза Глик

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: BTL проекты

isbn: 978-5-04-177715-9

isbn:

СКАЧАТЬ the evening rain

      almost able to feel

      sap frothing and rising: Noah says this is

      an error of depressives, identifying

      with a tree, whereas the happy heart

      wanders the garden like a falling leaf, a figure for

      the part, not the whole.

      Заутреня

      Светит солнце; рядом с почтовым ящиком собраны

      листья раздвоенной березы, складчатые,

                  как плавники.

      Под ногами полые стебли белых нарциссов – «айс

                  вингз», «кантатрис» —

      и темные листья диких фиалок. Ноа говорит,

      депрессивные ненавидят весну, такой дисбаланс

      внутреннего и внешнего мира. Я

      не такая депрессивная, но в каком-то смысле страстно

      вживленная в дерево, мое тело даже

      свернулось в расколотом стволе, я почти в покое,

                  под вечерним

      дождем, почти способна почувствовать,

      как поднимается пенный сок: Ноа говорит, что

      все депрессивные отождествляют себя

      с деревьями, а счастливые шелестят

      по саду опавшими листьями – не целое,

      а лишь часть.

      Matins

      Unreachable father, when we were first

      exiled from heaven, you made

      a replica, a place in one sense

      different from heaven, being

      designed to teach a lesson: otherwise

      the same – beauty on either side, beauty

      without alternative – Except

      we didn’t know what was the lesson. Left alone,

      we exhausted each other. Years

      of darkness followed; we took turns

      working the garden, the first tears

      filling our eyes as earth

      misted with petals, some

      dark red, some flesh colored —

      We never thought of you

      whom we were learning to worship.

      We merely knew it wasn’t human nature to love

      only what returns love.

      Заутреня

      Недосягаемый отец, изгнав нас

      из рая, ты создал

      копию – место, в чем-то

      отличное от рая, чтоб

      преподать урок: в остальном

      то же самое – красота повсюду, красота

      без вариантов, – вот только мы не знали,

      в чем заключался урок. Оставшись наедине,

      мы истязали друг друга. Наступили годы

      тьмы; мы по очереди

      работали в саду, и вот первые слезы

      появились в наших глазах, когда земля

      затуманилась лепестками, одни были

      темно-красными, другие телесного цвета —

      мы и не думали о тебе,

      хоть и учились тебе молиться.

      Просто знали, что человеку свойственно любить

      лишь то, что не отвечает взаимностью.

      Trillium

      When I woke up I was in a forest. The dark

      seemed natural, the sky through the pine trees

      thick with many lights.

      I knew nothing; I could do nothing but see.

      And as I watched, all the lights of heaven

      faded to make a single thing, a fire

      burning through the cool firs.

      Then it wasn’t possible any longer

      to stare at heaven and not be destroyed.

      Are there souls that need

      death’s presence, as I require protection?

      I СКАЧАТЬ