«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории. Генри Каттнер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Робот-зазнайка» и другие фантастические истории - Генри Каттнер страница 55

СКАЧАТЬ заговорил Гэллегер, – мне бы хотелось потолковать с вами о Толстяке.

      – О ком?

      – О Толстяке. – Гэллегер описал упомянутого человека, заговорщицки подмигнув. – Вы его знаете. Прижали его на днях – кодекс и все такое.

      – А-а, вот ты о ком! – разразился гомерическим хохотом Кафф. – Толстяк, говоришь? Метко! Еще как метко! Толстяк – самое подходящее прозвище для этого субчика.

      – А это разве не фамилия? – коварно поинтересовался Гэллегер.

      – Да какая там фамилия! Толстяк! Ха-ха-ха!

      – А в этой фамилии есть буква «е»? Или буква «и»?

      – Обе имеются, – ответил Кафф. – Тим, где дайкири? А-а, уже готов? Бери, приятель: отличное пойло.

      Гэллегер допил коктейль и взялся за второй, который от первого отличался только названием. Как действовать дальше?

      – Так вот, что касается Толстяка, – осторожно произнес он.

      – Ну?

      – Как у него дела?

      – Я никогда не отвечаю на вопросы. – Мигом протрезвев, Кафф настороженно уставился на Гэллегера. – Ты откуда взялся? Я тебя не знаю.

      – Питтсбург. Сюда приехал только что, и мне порекомендовали этот клуб.

      – Чепуха какая-то, – сказал Кафф. – Ладно, не имеет значения. Я наконец разобрался с проблемами, вот и праздную. Ты уже допил? Тим! Жженку нам! Между прочим, – воодушевленно сообщил Кафф, – это единственный на весь город шалман, где подают бухло с названием на «ж». Дальше придется перескакивать – я не знаю ничего на букву «з».

      – Запеканка, – рассеянно произнес Гэллегер.

      – Запе… Хе! А что это? – Кафф оглянулся на бармена и заорал: – Тим! У тебя есть запеканка?

      – Нет, олдермен, – отозвался бармен. – Нам такого не привозят.

      – Ну так найди того, кто будет привозить. А ты толковый парень, мне нужен такой, – обратился Кафф уже к Гэллегеру. – Давай помогай.

      Изобретатель подчинился. Раз Кафф не хочет говорить о Толстяке, надо как-то заслужить доверие олдермена. Лучший способ – пить с ним. На «и» – ирландское виски, на «к» – киршвассер…

      Увы, алфавитный запой с его фантастическими смесями давался Гэллегеру нелегко. Изобретателя и так одолевало похмелье, а жажда Каффа казалась неутолимой.

      – «Л»? Что у нас на «л»?

      – «Лакрима кристи»… А еще «Либфраумильх».

      – Давай, давай!

      Какое это было облегчение, когда они добрались до мартини. После «отвертки» Гэллегера развезло. Когда дошло до «р», он предложил рутбир, но Кафф был категорически против безалкогольных напитков.

      – Ну тогда рисовое вино.

      – Рисовое? Годится! Эй, мы пропустили «н»! Паршиво! Придется начинать сначала, с «а».

      Гэллегер принялся отговаривать собутыльника от явной авантюры и добился успеха только благодаря тому, что заинтриговал олдермена экзотическим названием «негрони». Они двинулись дальше, через смэш, текилу, узо и фраппе. «Х» означало «Хеннесси».

      – «Ц»?

      Они СКАЧАТЬ