Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов страница 17

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Не позволь мне пролить на землю твой (священный) напиток драгоценной цены.

      18. Сии Гаты твои, святая Хаома, сии песни твои, и сии учения твои, и сии правдивые обрядовые слова твои, оздоравливающие, дающие победу, от вредной ненависти исцеляющие дающие.

      19. Это и ты мои, и вперед пусть текут твои восторги; яркие и сверкающие пусть держатся на своем (непоколебимом) пути; ибо свет – твое веселье (я), и они легко летят сюда.

      Победоносный поражает Хаома, дающему победу поклоняются; этим гатским словом мы восхваляем его.

      20. Хвала Коровам; ей хвала и победа!

      Пища для коров и пастбище!

      «Для коров пусть бережливость использует труд; дай нам пищу».

      21. Мы поклоняемся желтому высокому; мы поклоняемся Хаоме, который способствует развитию, который способствует развитию поселений; мы поклоняемся Хаоме, который далеко отгоняет смерть; да, мы поклоняемся всем растениям Хаома.

      И мы поклоняемся (их) блаженству и фраваши Заратуштры Спитаме, святому.

      Глава 11

      Прелюдия к приносу Хаома

      1. Три чистых существа (полных благословения) проклинают вовремя, еще призывая корову, лошадь, а затем Хаому.

      Корова кричит своему погонщику так:

      «Будь ты бездетным, лишенным потомства, злословящим и преследуемым клеветой, который кормил меня справедливо, не использовал меня, но откармливал меня для жены или детей и для своей скупой эгоистичной еды».

      2. Лошадь кричит своему всаднику так:

      «Не будь кнутом для скакунов; не растягивай гонщиков на полной скорости; не перешагивай через самое быстрое, ты, кто не молит меня о быстроте в собрании, полном людей, в кругу, переполненном людьми».

      3. Хаома говорит своему пьющему так:

      «Бездетным будь ты, лишенным потомства, злословящим и преследуемым клеветой, который удерживает меня от полного излияния, как разбойник, сокрушающий черепа.

      Я никогда не бью головой, святой Хаома, далекий от смерти.

      4. Затем мой отец сделал подношение, язык и левый глаз выбрали Ахуру, отложенную для еды Хаомы.

      5. Кто откажет мне в этом подношении, ест сам или молится от меня, это то, что Мазда дал, чтобы благословить меня, язык с левым глазом (как моя доля).

      6. В его доме не рождается ни жрец огня, ни воин на колеснице, ни бережливый земледелец. В его доме рождаются дахаки, мураки злой практики, совершающие деяния двойной природы».

      7. Быстро отрежь часть Хаомы, дар плоти отважному Хаоме!

      Остерегайся, как бы Хаома не связал тебя цепями, как он сковал падшего туранца Франграсяна (убийцу-разбойника) крепко в железе, тесно окруженного посреди трети этой земли!»

      8. Тогда сказал Заратуштра:

      Хвала Хаоме, сделанному Маздой, благо есть Хаома, Маздой созданная.

      9. Кто для нас один, после этого тебе (становится) два, чтобы стать тремя, для пятерки, составляющей четыре, СКАЧАТЬ