Соленый ветер. Сара Джио
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соленый ветер - Сара Джио страница 10

Название: Соленый ветер

Автор: Сара Джио

Издательство:

Жанр: Зарубежные детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-80870-0

isbn:

СКАЧАТЬ я.

      – Ну, – выжидательно посмотрела на меня Максин, – а что думаешь по этому поводу ты?

      – Не знаю, – призналась я и тотчас же отбросила эти мысли. – Послушай только, что я несу. Я ужасная невеста, раз болтаю такие вещи. Герард – просто мечта. Мне очень повезло. Пора приступить к своей роли.

      Максин посмотрела мне в глаза. В ее взгляде вспыхнуло пламя.

      – Никогда так не говори, Антуанетта, – отчеканила она, стараясь проговаривать слова ясно и четко, насколько позволял акцент. – Нельзя играть роль в жизни, а уж тем более – в любви. – Она обняла меня за плечи, как в детстве, и прижалась щекой. – Будь собой и всегда слушай сердце, даже если следовать его зову больно и очень тяжело.

      Я вздохнула и уткнулась ей в плечо.

      – Максин, почему ты так говоришь? Почему ты говоришь это сейчас?

      Экономка заставила себя улыбнуться, но в ее глазах застыла печаль:

      – Однажды я не послушала свое сердце и теперь жалею об этом.

* * *

      У матери Герарда, Грейс Годфри, была неприятная внешность. Темные глаза и резкие черты лица, которые делали Герарда таким неотразимым, лишали женщину привлекательности. Но улыбка делала ее черты мягче. В детстве я часто мечтала, чтобы мама была больше похожа на миссис Годфри – практичную и приземленную, несмотря на достаток и положение в обществе. Обычно женщины ее круга перекладывали большую часть забот о детях на наемных работниц, но миссис Годфри все делала сама. Если в детстве кто-нибудь из мальчиков Годфри разбивал коленки, она прогоняла няню прочь и сама перевязывала раны, нежно целуя ребенка.

      – Не понимаю, почему Грейс Годфри не позволяет няне заниматься своим делом, – жаловалась мама папе, когда я училась в начальной школе.

      Как и следовало ожидать, когда мы с родителями подошли к дому Годфри, Грейс помогала официантам перенести ледяную фигуру – большую утку с тремя утятами в ряд – с веранды на лужайку.

      – Позвольте мне помочь, – послышался за моей спиной папин голос.

      – Грейс, осторожнее, – вмешалась мама, – у тебя больная спина.

      Как только подскочил папа, Грейс уступила власть над уткой, которую удерживала с явным трудом.

      – Спасибо, – поблагодарила она и повернулась к маме: – Луэллен, Анна, добрый день. Чудесная погода, не правда ли?

      – Да, – согласилась я, посмотрев в голубое небо, на котором виднелось единственное пушистое облачко. Дорогой газон заставлен столами, а в вазах, установленных на сиреневые скатерти, красуется пурпурная гортензия.

      – Все это… – замешкалась я, внезапно растрогавшись таким выражением любви ко мне, Герарду и нашему грядущему союзу. – Все очень красиво.

      – Рада, что тебе нравится, – ответила миссис Годфри, обхватив мою руку крепкими пальцами. – Герард ждет тебя на веранде, дорогая.

      Я увидела его издалека – он растянулся на шезлонге, покуривая сигару с отцом. Галантный, красивый, сильный – словно сошел со страниц одного из маминых журналов. Увидев меня, он быстро встал.

      – Анна, – крикнул он, махнув рукой, – я сейчас!

      Я СКАЧАТЬ