Тьма в хрустальной туфельке. Дж. Дж. Харвуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тьма в хрустальной туфельке - Дж. Дж. Харвуд страница 6

СКАЧАТЬ её за юбки. Чья-то рука потянулась к её кошельку, и девушка шлёпнула её. Ещё чья-то рука потянулась к её бёдрам, и девушка ударила по неё корзиной. Псы рычали на неё. Какой-то дудочник засвистел ей в самое ухо. Мухи кружили у её головы.

      Наконец она добралась до лавки мясника, потрёпанная и вспотевшая. Даже вид свиных туш, развешанных у окна, не подавил нахлынувшего на неё облегчения.

      Пригнувшись, Элеонора прошла внутрь, стараясь не обращать внимания на запах мяса, которое слишком долго продержали на жаре. Помощник мясника – юноша лет двадцати с тёмными волосами и длинным худым лицом – при виде неё распрямился и отёр окровавленные руки о фартук. Элеонора не раз видела, как он околачивался у чёрного входа в особняк Гранборо, дожидаясь Лиззи, смущаясь. Они гуляли вместе уже почти год, но, если рассуждения, которые подслушала Элеонора, были правдой, Лиззи зря тратила своё время.

      – Доставка в особняк Гранборо, будьте добры.

      – Доставку доставляют, знаете ли, – брови юноши приподнялись. – Ты одна из девочек Гранборо? – Его взгляд скользнул к её талии. – Раньше там тебя не видел. Ты новенькая?

      – Нет. Я там уже не один год.

      Он недоверчиво рассмеялся на всю лавку:

      – Да ладно! И как же такой хорошенькой штучке вроде тебя удалось продержаться так долго? Старик что же, ослеп?

      Элеонора вспомнила Лею, и чувство безнадёжности окутало её точно саван. Она сделала вид, что не расслышала.

      – Доставка в особняк Гранборо, будьте добры.

      – Ладно, ладно. Я ничего такого не имел в виду.

      Юноша передал ей большой свёрток в вощёной бумаге, но, когда Элеонора попыталась забрать мясо, он не отпустил.

      – Ты будешь в доме, когда я доставлю товар в следующий раз?

      – Я буду работать. Благодарю.

      Она выдернула из его рук свёрток и затолкала в корзину. Помощник мясника широко ухмыльнулся – один из его клыков отсутствовал.

      – Я заскочу, и мы увидимся, а? Как тебе такая мысль?

      – Лучше не стоит. Если хотите, можете передать со мной весточку Лиззи. Она ведь ваша душечка, да?

      Его ухмылка потускнела:

      – Ну, я бы не сказал прямо, что душечка…

      – А вот она бы сказала.

      Поджав губы, Элеонора вышла и затерялась в толпе.

      Когда девушка вернулась, Лиззи ждала у чёрного хода. Покусывая ногти, она смотрела, как Элеонора снимает и вешает на гвоздь свою шляпку и стягивает перчатки.

      – Слава богу, – проговорила Лиззи наконец. – Мисс Элеонора благополучно пережила поход на улицу без сопровождения и вернулась к нам целая и невредимая! Какое, чёрт побери, облегчение!

      Элеонора глубоко вздохнула.

      – Очень мило с твоей стороны, Лиззи, – ответила она спокойно.

      – Жаль, некому вынести тебе твои носилки.

      – И правда жаль.

      Элеонора СКАЧАТЬ