Девушка с кувшином. Лопе де Вега
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка с кувшином - Лопе де Вега страница 3

СКАЧАТЬ уж чересчур суров.

      Дон Педро…

      Донья Мария

      Брось, не трать усилья:

      Дон Педро был король Кастильи[3],

      А этот – царь всех дураков.

      Луиса

      Вот дон Диего был уверен

      В успехе дела своего,

      Он не жалел вам ничего,

      Его подаркам счет потерян.

      Донья Мария

      Охота же была ему!

      Он недостаточно был чуток.

      Одно тебе скажу без шуток –

      Его в подарок не приму.

      Луиса

      Что там? Как будто кто-то плачет.

      Донья Мария

      Сменили слезы смех пустой.

      Как будто мой отец? Постой…

      Луиса

      Да, это он! Что это значит?

      Входит дон Бернардо со знаком ордена Сантьяго на груди, держа у глаз носовой платок.

      Явление второе

      Те же и дон Бернардо.

      Дон Бернардо

      Увы! Как пережить я мог?

      Донья Мария

      Сеньор! Как вы нас испугали!

      Что с вами? Вы в слезах, в печали,

      И я – я не у ваших ног?

      Но что случилось, о сеньор?

      Отец мой, мой родной, любимый!

      Дон Бернардо

      Терзает стыд невыносимый.

      Зачем я жив, стерпев позор?

      Донья Мария

      Какой позор?

      Дон Бернардо

      Не знаю сам.

      Молю: оставь меня, Мария!

      Донья Мария

      Пусть вас оставят все другие, –

      Я жизнь свою за вас отдам.

      Что с вами? Вам помочь нельзя ли?

      Вы не упали? Мудрено ль

      В такие годы…

      Дон Бернардо

      Хуже боль:

      И честь моя и доблесть пали!

      Ах, отчего здесь нету сына?

      Он отомстить бы мог один

      За честь поруганных седин.

      Стыдиться должен слез мужчина,

      Но я не в силах не рыдать.

      Мы, старики, – пойми, Мария, –

      Утратив шпаги боевые,

      Детьми становимся опять.

      Донья Мария

      Я цепенею, я бледнею,

      Внимая страшным тем словам.

      Как не бледнеть? Внимая вам,

      Я расстаюсь с душой моею.

      Сеньор отец! Не объясните ль,

      Что должен сделать бы мой брат?

      Кто в вашей скорби виноват?

      Кому отмстить? Кто оскорбитель?

      Дон Бернардо

      Оставь меня, прошу я, дочь!

      Донья Мария

      Сеньор! Напрасны ваши просьбы,

      И никому не удалось бы

      Меня уйти заставить прочь.

      Молчат лишь те, кто слезы прячет,

      Но тут уместен мой вопрос.

      Открыть другим причину слез

      Ведь облегчит того, кто плачет.

      Дон Бернардо

      У меня СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Дон Педро был король Кастильи. – Имеется в виду Педро Жестокий, или Справедливый, король Кастильи с 1350 по 1369 год.