Обещание Габриеля. Сильвейн Рейнард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обещание Габриеля - Сильвейн Рейнард страница 5

СКАЧАТЬ погладил ее по спине, еще заботливей, чем прежде. – Тебя расстроили фламинго, но ты не хочешь, чтобы я их убирал?

      – Кухня набита подарками. Кэтрин приехала из самой Англии и Данте цитирует!

      Джулия снова разразилась слезами.

      Габриель нахмурился – видеть слезы жены ему было больно.

      – Ну конечно, подарки. Новорожденным их всегда дарят. Традиция такая.

      – Сколько в кухне моих родственников?

      Джулия промокнула нос. У Габриеля сжалось сердце.

      – Твой отец и Диана хотели тут быть, но Томми заболел. Ты скоро их увидишь. – Он пальцами стер слезы Джулии. – А в кухне родные, наши родные. Те, кто любит тебя и Клэр.

      Она сглотнула слюну.

      – Я скучаю по твоей маме. Скучаю…

      Габриель вздрогнул, как от боли. В незаконченной фразе Джулии было море страдания. У нее было несчастливое детство с матерью – наполовину жестокой, наполовину равнодушной.

      – Мне тоже не хватает Грейс, – признался он. – Я думаю, нам всегда будет ее не хватать.

      – Я мать всего пару дней, но люблю Клэр так сильно, что все для нее готова сделать. Почему же с Шерон так вышло?

      Габриель посмотрел на жену:

      – Не знаю.

      Это была правда. Как, чем можно объяснить безразличие и жестокость? От своего биологического отца он получал и то и другое. И понял наконец, что любая попытка объяснить подобное поведение бесполезна, потому что объяснение чаще всего маскирует оправдание. А оправданий он слышать не желал.

      Габриель положил ей руки на плечи, слегка их стиснул.

      – Джулия, я люблю тебя. Мы любим друг друга, и мы любим Клэр. Начали мы свою жизнь не с лучшими ролевыми моделями, но подумай, что у нас есть сейчас: все, кто у нас на кухне, потом еще Том и Диана, и Скотт с Тэмми, и все, кого мы любим. Наша задача – создать собственную семью. Для Клэр.

      – Она не будет знать, каково это – когда мать тебя не любит, – сказала Джулия, и ее голос прозвучал яростно.

      – Не будет. – Габриель обнял ее крепче. – И еще у нее есть отец, который очень любит ее и ее маму.

      Джулия вытерла глаза тыльной стороной ладони.

      – Прости, что все испортила.

      – Ничего ты не испортила. Сегодня твой день. Имеешь право плакать, если хочешь.

      Джулия рассмеялась – как солнце выглянуло после дождя. Потом, ни с того ни с сего, привстала на цыпочки – глянуть через плечо Габриеля в окно.

      – У нас весь газон уставлен этими фламинго.

      У Габриеля дернулись губы:

      – Уставлен.

      – Мне они даже нравятся.

      – Мне кажется, ты сильно недоспала. – Он поцеловал ее в лоб.

      – Не знаю, что со мной такое. Мне хочется смеяться из-за этих дурацких фламинго, хочется плакать, потому что у нас такая классная родня. И есть хочется.

      – Доктор Рубио предупреждала, что выздоравливать ты будешь дольше обычного – из-за осложнений. И ты каждые два-три часа кормила девочку. Естественно, СКАЧАТЬ