Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание. Леси Филеберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт страница 41

СКАЧАТЬ жаждой близости.

      Он целовал меня так волнующе, неторопливо. Смакуя, изучая грани моих эмоций. Наслаждаясь трепетными вздохами и моей нетерпеливостью.

      Как с ума посходили, честное слово.

      В груди было горячо. Очень горячо, как будто во мне разгорался огненный шар, медленно но верно поджигающий каждую клеточку тела. Странная, незнакомая мне энергия разливалась во мне, наполняя диким эмоциональным коктейлем.

      Очнулась я, только когда Фьюри спустился с поцелуями на шею. Прихватил нежную кожу губами и слегка прикусил зубками – не сильно, но след наверняка останется. Только в этот момент я осознала, что мы, вообще-то, не одни, а стоим на ярмарочной площади, и мимо нас снуют туда-сюда люди. Со сцены все еще доносилась красивая музыка с нежным мурлыкающим вокалом, которая вишенкой на торте подкидывала масла в огонь моего эмоционального костра.

      – Тебе не кажется, что ты… немного увлекся? – сипловатым голосом спросила я, жмурясь от удовольствия. – Нас уже давно пропустили, а мы… А ты… Что ты делаешь?

      – Соблюдаю конспирацию, – как ни в чем ни бывало произнес Фьюри. – Как истинный "жених" я имею полное право целовать свою "невесту", не так ли?

      И продолжил покрывать поцелуями мои щеки, которые наверняка уже горели от прилившего жара.

      – Фьюри… Прекрати…

      – Ты действительно хочешь, чтобы я прекратил?

      – Нет, – честно и еле слышно выдохнула я.

      Фьюри одобрительно хмыкнул, но всё-таки оставил мои щеки в покое. Смерил меня тяжелым опьяняющим взглядом, задержавшись на приоткрытых губах.

      – Да-а-а, – выдохнул он. – А ты не врала насчет своего умения "классно целоваться". Пожалуй, даже поскромничала.

      Если он надеялся этой фразой вывести меня из ступора и спровоцировать на какую-нибудь колкость, то ничего не вышло: я была в слишком блаженном состоянии, чтобы возмущаться и придумывать острый ответ.

      Поэтому только пробормотала невнятно:

      – Нам… Кажется… Надо… Идти… Даже лучше – бежать… Отсюда… Туда… В Лакор…

      Мозг упорно отказывался мыслить более адекватными длинными предложениями.

      – Да… Надо…

      Глаза у Фьюри были такие же мутные, как у меня. Но он не сводил с меня глаз и произнес негромко глубоким голосом:

      – У тебя взгляд немного сумасшедший, знаешь?

      Оу, могу себе представить. Наверняка у меня глаза сейчас пылали двумя фонарями, а раскрасневшиеся губы блестели после сладкого продолжительного поцелуя.

      – И по-моему, ты совсем не прочь повторить, – шепнул Фьюри.

      Я кашлянула и титаническим усилием воли заставила себя отстраниться. Сделала шаг назад, не чувствуя твердой почвы под ногами, ощущая себя плывущей в странном облаке бесконечно приятных ароматов.

      Облизнула губы, нервно заправила прядь волос за ухо.

      – Слушай… СКАЧАТЬ