Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 21. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 21 - Ричард Грант страница 12

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      4069. Я знал, что ты болел. – I knew that you were ill.

      Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

      Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

      В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – knew. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – were.

      Know – knew – known – это три формы неправильного глагола – знать, иметь представление о чём-либо.

      Повторим ещё раз.

      I knew that you were ill.

      4070. Чьи ошибки вы исправляете? (Действие происходит в момент речи.) – Whose mistakes are you correcting?

      Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.

      (Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …

      Подробно это время рассмотрено в примере №4002.

      Повторим ещё раз.

      Whose mistakes are you correcting?

      4071. Кто обвинил тебя в этом? – Who accused you of it?

      Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.

      (Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …

      Если в вопросительном предложении в простом прошедшем времени со специальным вопросительным словом Who (в значении кто), отсутствует подлежащее, отвечающее на вопрос кто? – то вспомогательный глагол did не употребляется, а используется основной глагол с окончанием -ed или вторая форма основного глагола без частички to. Нельзя спросить Who did accuse you of it?

      Повторим ещё раз.

      Who accused you of it?

      4072. Если бы я только знал ответ на этот вопрос! – If only I knew the answer to this question!

      Это предложение иллюстрирует употребление конструкции If only I в сослагательном наклонении Past Subjunctive I.

      If only I + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

      Past Subjunctive I – обозначает нереальное, противоречащее действительности действие, которое относится к настоящему или будущему.

      Смысл данного примера заключается в том, что я сейчас не знаю ответ на этот вопрос.

      Know – knew – known – это три формы неправильного глагола – знать, иметь представление о чём-либо.

      Повторим ещё раз.

      If only I knew the answer to this question!

      4073. Уолтер сказал, что они видели много интересных мест, путешествуя по Европе прошлым летом. – Walter said that they had seen a lot of places of interest when travelling around Europe the summer before.

      Это пример косвенной речи.

      Прямая речь выглядит так:

      Уолтер сказал: «Мы видели много интересных мест, путешествуя по Европе прошлым летом – Walter said, "We saw a lot of places of interest travelling СКАЧАТЬ