Петтерсы. Дети океанов. Павел Воля
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Петтерсы. Дети океанов - Павел Воля страница 23

Название: Петтерсы. Дети океанов

Автор: Павел Воля

Издательство: ООО "Эвербук"

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 978-5-386-14610-8

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Странно. – Марта задумчиво опустила голову. – Мне кажется, я уже слышала этот язык. Только вот где? Не могу вспомнить.

      – Выбросьте его из головы, миссис Петтерс, больше он вам досаждать не будет, если, конечно, не хочет п-получить пулю в лоб. Вы еще не п-передумали посетить шамана?

      В глазах женщины вновь вспыхнул азарт:

      – Конечно нет!

      – Тогда мне с-следует отдать ряд распоряжений, а вам – начать готовиться к отплытию.

      Миссис Петтерс удивленно посмотрела на спутника:

      – А разве шаман находится не в Брисбене?

      Лейтенант улыбнулся:

      – К-конечно нет. Он живет в Новой Зеландии, но мы можем отложить визит к нему до более удобного с-случая.

      – Ну уж нет! Ничто не сможет остановить настоящего ученого!

      Торжественно произнеся последнюю фразу, Марта улыбнулась, взяла Гарисса под руку, и они отправились прочь с рынка.

      Глава 13. Хижина шамана

      Шаман, с которым миссис Петтерс хотел познакомить Гарисс, обосновался на окраине северного острова Новой Зеландии, поэтому путь туда предстоял неблизкий. Отплыв вечером из Брисбена, только к обеду второго дня они были в нужном месте.

      Вдали от поселений колонистов и па[24] аборигенов на береговой возвышенности стояла небольшая хижина. Подойдя ближе к жилищу, Марта обратила внимание, что на нем не было ни одной вывески, афиши или рекламного плаката. Своим наблюдением она тут же поделилась со спутником.

      – А ему и не требуется вывеска, это с-самый сильный шаман на всю Австралию, Полинезию, Микро- и Меланезию, слава о нем идет очень далеко и п-приводит людей сюда.

      – А здесь нам точно ничего не угрожает? Все-таки мы в зоне боевых действий.

      – Не стоит беспокоиться, не один маори не п-поднимет оружия вблизи дома шамана.

      Марта показала пальцем на выжженный силуэт ящерицы над входной дверью:

      – А что это за изображение?

      – Это моко[25], полинезийцы верят, что п-предком человека был геккон[26], и нередко духи, желающие пообщаться с людьми, п-приходят к ним в виде ящерицы. В здешних местах это священное животное, с-символ сверхъестественных сил, приносящий удачу и дарующий связь с п-потусторонним миром. Изобразив ящерицу на стенах своего жилища, ты оберегаешь его от п-проникновения злых духов.

      – Ого! Вот сейчас и посмотрим, пропустит ли она нас.

      Марта направилась было к двери, но Гарисс остановил ее:

      – Не спешите. Нельзя просто так ворваться в дом шамана. За нами должны п-прийти.

      Вскоре дверь хижины отворилась и на пороге показалась девушка лет двадцати пяти. Ее черные как смоль волосы были собраны в два тугих хвоста, обвязанных красной лентой, которые спадали по плечам.

      Лицо было покрыто разноцветными узорами. Приглядевшись, Марта поняла, что это не татуировки, какие она видела ранее у маори, а обычные рисунки красками.

      Некоторое СКАЧАТЬ



<p>24</p>

Па – укрепленное поселение маорийских племен.

<p>25</p>

Моко – с одного из полинезийских языков переводится как «ящерица».

<p>26</p>

Геккон – семейство небольших и средней величины своеобразных ящериц, способных держаться на самых гладких отвесных поверхностях, даже стекле, благодаря особому строению лап.