Трагедия в трех актах. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трагедия в трех актах - Агата Кристи страница 5

Название: Трагедия в трех актах

Автор: Агата Кристи

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия: Эркюль Пуаро

isbn: 978-5-699-38171-5

isbn:

СКАЧАТЬ блестящие глазки, казалось, говорили: «Вы считаете меня шутом? Ожидаете, что я разыграю для вас комедию? Bien[7], я пойду навстречу вашим пожеланиям».

      Но сейчас взгляд Эркюля Пуаро был серьезным и даже слегка печальным.

      Преподобный Стивен Бэббингтон, пастор лумутского прихода, подошел к леди Мэри и мистеру Саттерсвейту. Это был мужчина лет шестидесяти, с поблекшими добрыми глазами и обезоруживающе застенчивыми манерами.

      – Нам очень повезло, что сэр Чарлз обосновался здесь, – обратился он к мистеру Саттерсвейту. – О таком щедром и великодушном соседе можно только мечтать. Уверен, что леди Мэри со мной согласна.

      Леди Мэри улыбнулась:

      – Сэр Чарлз мне очень нравится. Слава не испортила его. Во многих отношениях он все еще ребенок.

      Подошла горничная, неся поднос с коктейлями, и мистер Саттерсвейт подумал, как неисчерпаем в женщинах материнский инстинкт. Но поскольку сам принадлежал к викторианскому поколению, одобрял эту черту.

      – Выпей коктейль, мама! – Эгг подбежала к ним с бокалом в руке. – Но только один!

      – Спасибо, дорогая, – кротко отозвалась леди Мэри.

      – Думаю, – промолвил мистер Бэббингтон, – жена не будет возражать, если и я попробую один коктейль. – И он засмеялся добродушным пасторским смехом.

      Мистер Саттерсвейт бросил взгляд на миссис Бэббингтон, что-то внушающую сэру Чарлзу о пользе навоза. У нее красивые глаза, подумал он.

      Миссис Бэббингтон – крупная, не слишком опрятная дама – казалась весьма энергичной и свободной от мелочных условностей. Как говорил Чарлз Картрайт, приятная женщина.

      Леди Мэри слегка склонилась к мистеру Саттерсвейту:

      – Скажите, кто та молодая женщина в зеленом платье, с которой вы разговаривали, когда мы вошли?

      – Драматург – Энтони Астор.

      – Неужели? Такая анемичная особа… – Леди Мэри осеклась. – Нехорошо так говорить, но она выглядит точь-в-точь как неумелая гувернантка.

      Описание настолько подходило к мисс Уиллс, что мистер Саттерсвейт рассмеялся. Мистер Бэббингтон устремил на леди-драматурга добродушные близорукие глаза и, сделав глоток, закашлялся. Не привык к коктейлям, подумал мистер Саттерсвейт. Вероятно, они воплощают для него современность, с которой приходится мириться.

      – Это вон та леди? – Мистер Бэббингтон мужественно сделал еще один глоток и поднес руки к горлу. – Господи!..

      – Оливер, – послышался звонкий голос Эгг Литтон-Гор, – ты настоящий хитрый Шейлок![8]

      «Ну конечно! – сообразил мистер Саттерсвейт. – Он не иностранец, а еврей».

      Они выглядели подходящей парой. Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся – это хороший признак… В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук. Мистер Бэббингтон поднялся со стула, раскачиваясь в разные стороны. Его лицо конвульсивно СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Отлично (фр.).

<p>8</p>

Шейлок – персонаж пьесы У. Шекспира «Венецианский купец», еврей-ростовщик.