Название: Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)
Автор: Анатолий Калинин
Издательство: Издательские решения
Жанр: Русская классика
isbn: 9785005653833
isbn:
Кэдэ председателё Тимофеё Ильичё Ермаков загэя дро кабинето, то ром одой уже сыс. Отродынэпэс лаче мануша, посыкадынэ лэскэ дром. Удыкхтя ромэс, буркнул:
– А, ада ту, бродо…
Ром ничи на пхэндя. Бэштя ко боко паш скаминд про стуло.
Секретарё райкома Ивано Дмитриевичё Ерёмин встрениндя преседателёс сабнаса. Выгэя скаминдэстыр, протырдыя васт.
– Г’ара, Тимофеё Ильичё на дыкхтямпэс… А тумэ екх екхэс разве на джинэн? – посыкадя якхэнца прэ ромэс.
Пригэяпэ председателёскэ тэ дэл васт ромэскэ.
– Набут.
Ром ничи, потасадя лэскэ васт.
Кана секретарё переячья тэ кэрэл сабэ, а сразу пхэндя:
– Если джидлэ – сарэса куч. Сыр ту камэс, Тимофеё Ильичё, гандладя рискирэса, или ловэнца отдэса?
Тимофеё Ильичё пололыя, брито шэро сыр буряко.
– Тумэ, Ивано Дмитриевичё, на джинэн саро, – и ёв подгэя кэ бари патрин прэ сари ванта, – Эна амари пхув. Адая бибахталы грасны кай пыя? Пало кургано?
Подгэя кэ патрин и ром. Сарэ трин тэрдэ пашыл ванта.
– Нат, ёй только прогэя мимо и пыя.
– Ту дасаво факто лично подтверждаешь?
– Лично, – спокойнэс пхэндя ром.
– Нэ тогда ни саво райкомо на поможинэла. Сыр ада багана: «Понапрасну Ваня ходишь, понапрасну ножки бьёшь…».
Адай секретарё перемардя лэс:
– Состыр?
– Палодова, со, дрого Ивано Дмитриевичё, жыко Володина кургана, сыр тумэ джинэн, амари пхув, а пало кургано – уже «Труженика». Екх ёй перегэи кургано пыя, то амэ пал латэ нанэ ответчики. Эна если бы ёй закамья тэ пэрэл прэ амари пхув, кана вавир рэндо.
Ёв уже лыя пэскири соломенно шляпа, нэ секретарё урикирдя лэс:
– На сыгэс, Тимофеё Ильичё. Кана пошунаса, со пхэнэла тыро приятелё.
– Бэнг лэскэ приятелё! – рискирдяпэ бокоса ко ромэскэ, отчингирдя Тимофеё Ильичё.
Прэ адава секретарё вздыкхтя холямэс. Ёв лыя Тимофея Ильича палэ псикэ, и рискирдя ко ром муеса. Одова пояснил:
– Зашатындяпэ ёй на догэи кургано. Кэдэ ёй гэя мимо кургана, ёй уже сыс мулы.
Брито шэро Тимофея Ильича опять пололыя.
– Ту со, ветеринаро, джинэс со сыс мулы? Факт, со ёй пыя пало кургана.
– Нат, ёй лэс на перегэя и пыя.
Лыя карандашо скаминдэстыр, и посыкадя штэто прэ патрин. Тимофеё Ильичё вырискирдя вастэндыр карандашо.
– Ада нанэ саро. Адай исы межёво столбо. Полосато.
– Одой и пыя. При свидетелях. Одой электрики линия тырдынэ.
– А карик ёй СКАЧАТЬ