Название: Трістрам Шенді
Автор: Лоренс Стерн
Жанр: Зарубежная классика
isbn: 978-966-03-5103-5, 978-966-03-6752-4
isbn:
95
Мальбранш, Нікола (1638–1725) – французький філософ, послідовник Декарта.
96
У Артура – мається на увазі лондонський ігорний клуб.
97
Логомахія – словесна баталія, «битва слів».
98
Сутність і субстанція (іпостась) (грецьк.).
99
Тут перераховані математики, військові інженери й архітектори ХVІ – ХVІІІ ст.
100
Н. Тарталья – (бл. 1499–1557) – італійський математик.
101
З дрібкою солі (лат.) – тобто алегорично.
102
Мсьє Ронжа – придворний хірург короля Вільгельма ІІІ.
103
Ланден – місто у провінції Фламандський Брабант; битва при Ландені відбулася 29 червня 1693 р.
104
Іхнографія – план будівлі у горизонтальному розрізі.
105
Трохи більше і трохи менше (іт.).
106
І так далі (фр.).
107
Натурфілософія – наука про природу, витлумачену у її цілісності; тісно пов’язана з природознавством.
108
Вільям Хогарт (Гогарт) (1697–1764) – знаменитий англійський художник; на прохання Стерна зробив дві гравюри до «Трістрама Шенді». Гравюри Гогарта часто додають як ілюстрації до англійських романів середини ХVІІІ ст.
109
Комета Вінстона – названа за іменем Вільяма Вінстона (1667–1752), англійського математика і астронома.
110
Стерн вживає термін, що використовується для уточнення сенсу перетворення хліба і вина в Тіло і Кров Спасителя Христа в таїнстві Євхаристії.
111
Сенсорії – так означували за часів Стерна частину нервової системи, яка є осердям відчуттів.
112
Великий інженер Стевін – голландський інженер С. Стевін (1548–1620), який визначив тиск рідини на площину і описав гідравлічний парадокс.
113
Люцина – богиня пологів у давніх римлян.
114
Пілумн – божество у римлян, яке охороняло будинки, де були новонароджені.
115
Джон Денніс (1657–1734) був відомий нищівною і часто безпідставною критикою.
116
Куртина у фортифікації – це вал, стіна між двома сусідніми бастіонами. Горнверк – допоміжна оборонна будівля, що складається з двох напівбастіонів та куртини і у плані має вигляд рогів. Гра слів базується на тому, що ці фортифікаційні терміни означають також завіску у першому випадку і подружню зраду у другому.
117
Словесні науки (лат.СКАЧАТЬ