Die Tigerin. Walter Serner
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die Tigerin - Walter Serner страница 2

Название: Die Tigerin

Автор: Walter Serner

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783750203327

isbn:

СКАЧАТЬ griff schnell und fest in seine Haare, riß seinen Kopf nach hinten, starrte ihm wütend in die Augen und zischte: »Scheinst mich nicht zu kennen ... Wer bist du überhaupt, hein?«

      Da Fec, den der Haarboden heftig schmerzte, nicht antwortete, schrie sie den Japaner an: »Woher kennst du denn diesen Schnock?« (Eigene Wortbildung Bichettes.)

      Der Japaner schwieg, verlegen die schmalen Lippen von den gelben Zähnen ziehend.

      Bichette, welche die Bewegungslosigkeit Fecs zu verwirren begann, ließ seinen Kopf fahren. »Schlingue! ... Und du, gelber Idiot, kannst bleiben, wo du bist.« Hierauf verließ sie, die Schultern rollend, sehr langsam das Lokal.

      Der Japaner wollte ihr folgen.

      Fec aber hielt ihn zurück, indem er ihm, ohne besondere Absicht, lediglich einem begreiflichen Arger nachgebend, mitteilte, wer mit Bichette öfter sich zeige, bekäme es bald mit der Polizei zu tun ...

      In der nächsten Nacht saß Fec an demselben Tisch.

      Gegen vier Uhr morgens kam Bichette. Allein.

      Nach einer Viertelstunde winkte sie Fec, der, sehr im Zweifel über ihre Absichten, einige Sekunden verstreichen ließ.

      Dann sah er Bichette nochmals an. Und bemerkte um ihren Mund jenen gewissen Ausdruck, den alle Frauen haben, wenn sie einen Mann wollen. Das entschied. Er erhob sich, schob, die Hände in den Hosentaschen, auf den Fußspitzen sich durch die Tische und ließ sich, gewählt umständlich, an Bichettes Tisch nieder, ohne sie auch nur anzublicken.

      Bichette rauchte, die Backen blähend, sah Fec auf die Fingernägel und sagte schneidend: »Bei mir gibts keine geholten Sachen. Merk dir das!«

      Fec rührte sich nicht, während er knurrte: »Ich hatte mir gar nichts dabei gedacht.«

      Bichettes Lippen warfen sich höhnisch. Dann lachte sie mit dem Atem. »Scheinst noch nicht viel gegouapt zu haben. Hast ja Hände wie ne Laus.«

      Fec lächelte ein wenig. »Wenn du mit mir kommen willst, ist mirs recht. Wenn nicht, dann geh ich.«

      Bichette musterte ihn kurz, aber scharf und war erstaunt, bemerken zu müssen, daß er augenscheinlich es genau so meinte, wie er es gesagt hatte. Noch zögerte sie. Ihr Stolz begann vor der Möglichkeit, es könnte eine Erniedrigung sein,sich zu regen. Dann aber warf es sie innerlich herum: gerade ihr Stolz gebot ihr, diese harte Männlichkeit so untertan zu entlassen wie alle Vorgänger.

      »Eh ben«, fragte Fec, an seiner Mütze rückend.

      »Bleib!«

      Unterwegs ergriff Fec Bichettes Handtäschchen. »Silber?«

      »Ja.«

      »Ein schönes Stück.« Fee wog es in der hohlen Hand. »Fürchtest du nicht ...?«

      »Taf?« Bichette blinzelte. »Bei mir nicht. Und dann ... mich beroupt man nicht.«

      Fec gelang es, nicht zu lächeln. Aber es zwang ihn, sich ganz von fern zu melden. »Ah, es gibt Leute, denen gegenüber sämtliche Standpunkte verfehlt sind Meist hält man sie für naiv«

      Bichette schwieg lange. Endlich sagte sie gedehnt: »Sind es manchmal trotzdem.«

      Fec räusperte sich und warf, wissend, daß er sie damit ärgerte, kurz hin: »Du liebst wohl die sogenannten feinen Kerle.«

      Bichette verkniff häßlich die Lippen. »Nein.«

      »Hm. Ein sogenannter feiner Kerl ist ja auch furchtbar langweilig.«

      »Wie jeder.«

      »Auch ein sogenannter feiner Mensch?«

      »Die? Die sind ja überhaupt zum Verrecken.«

      »Famos!« Fec zog lächelnd sein Halstuch fester. »Du liebst also – die Tiere.«

      Bichette zuckte verächtlich die Schultern. »Schnock!«

      »Übrigens habe ich mir gar nichts dabei gedacht,« sagte Fec ruhig.

      Bichette spie aus.

      In dem schmutzigen Aëro-Hotel in der Rue Puget bewohnte Bichette ein kleines verräuchertes Zimmer im vierten Stock.

      Sie zog sich sofort aus. Und mit einer Geschwindigkeit, die jedem andern geschmeichelt hätte.

      Fec befand sich noch in seiner Hose, als Bichette bereits nackt auf dem Bett lag.

      Unwillkürlich betrachtete er ihren Körper.

      Das Gesicht abwendend, fragte Bichette leise: »Bin ich schön?«

      »Ja.« Fec zog sich aus, ohne sich zu beeilen.

      Als er sich auf den Bettrand setzte, griff Bichette ihm zwischen die Schenkel und öffnete rund die Lippen.

      So nahm er sie langsam und fest in seine Arme ...

      Um acht Uhr morgens schliefen sie noch nicht und hatten kein Wort weiter gesprochen.

      Um neun Uhr sagte Bichette mit zitternder Stimme: »Laß mich jetzt.«

      Fec machte Anstalten, das Bett zu verlassen.

      »Kannst hier schlafen, wenn du willst.«

      Fec legte sich wortlos auf die Seite und schlief ein.

      Die folgenden Tage verbrachten sie ununterbrochen beisammen. Ebenso die Nächte. Sie sprachen fast nichts mehr. Nur von Zeit zu Zeit streichelte Bichette Fecs Hand. Oder sie spielte mit seinen Haaren. Oder mit seiner Mütze.

      Am fünften Tag aber, morgens gegen neun Uhr, bekam sie einen Weinkrampf.

      II

      So einfach und gewöhnlich war nun die Sache doch nicht. Henri Rilcer, genannt Fec, hatte alles hinter sich. Er war mit allem fertig. Auch mit sich selber. Er lebte gleichsam vor sich einher. Ins Leere hinein.

      Mit siebzehn Jahren war er acht Wochen lang der Geliebte einer fetten Jüdin gewesen, die vier braune Falten auf dem Hals hatte, sechs auf dem Bauch und drei kleine stets unsaubere Kinder. Der Vorzug, konstant zu lügen, machte sie ihm, wie er ostentativ hervorhob, so liebenswert. Vor allem aber bereitete es ihm unsägliches Vergnügen, von seiner Familie sich verachtet zu sehen. Als man sich daran gewöhnt hatte, brach er das Verhältnis brutal ab. Mit achtzehn Jahren hatte er seinen Vater geohrfeigt, weil dieser im Speisezimmer, in dem nicht geraucht werden sollte, ihm eine brennende Zigarette aus dem Mund nahm. Man warf ihn aus dem Haus. Zwei Wochen war er Schreiber bei einem Rechtsanwalt. Dann veruntreute er einen kleinen Betrag und verschwand. Später tauchte er bald hier bald dort auf. Man sah ihn häufig in den mondänen Kurorten, im Winter in Wien, London, Berlin, Rom. Er war immer elegant, fast stets allein, aber wenn er abgereist war, gab es irgendwie einen Skandal. Er war groß, schlank und hatte einen ausdrucksvollen Kopf, der einem Diplomaten ebenso gehören konnte wie einem Apachen. Mit dreißig Jahren kam er nach Paris zurück, von keinem seiner ehemaligen Freunde erkannt. Er war nun mit allem fertig. Er hatte alles hinter sich. Er trug jetzt einen saloppen СКАЧАТЬ