Поменяться местами. Бет О'Лири
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поменяться местами - Бет О'Лири страница 17

СКАЧАТЬ он. – Открой уже окно или пригласи меня войти, поговорим как цивилизованные люди.

      – Непременно! – Я вежливо улыбаюсь. – Пожалуйста, подойди к входной двери и постучи, и мы узнаем, дома ли я. Как цивилизованные взрослые люди.

      Краем глаза я замечаю, что Лина застыла с приоткрытым ртом.

      – Я же вижу, что ты дома! – Брови Арнольда грозно ползут к переносице – значит, мне удалось его зацепить. – Открой кухонную дверь, к чему терять время?

      – На ней замок заело, – отвечаю я все с той же вежливой улыбкой.

      – Да ты утром ходила туда-сюда через нее, когда выносила мусор!

      Я вздергиваю бровь:

      – Ты что, Арнольд, подсматриваешь за мной?

      – Еще чего! Просто… В дождь на дорожке становится скользко. Тебе нужны перила рядом в этой дверью.

      Перила! Перила нужны дряхлым старухам, которых ноги не держат. Ужас инвалидного кресла и ходунков меня еще ждет, и встречу я его с гордо поднятой головой. Но пока я проплываю бассейн двадцать раз и даже могу пробежаться трусцой, если опаздываю на автобус, потому предположение Арнольда, что я дряхлая и нуждаюсь в перилах, меня злит.

      Именно поэтому Арнольд и завел этот разговор. Старый хрыч.

      – Ну что же, – задорно вступает Лина, – побеседовали плодотворно, но у нас еще много дел, так что давайте закругляться. Арнольд, вы сами-то видели, что коты ели цветы?

      Арнольд думает, что ответить. Лжец он ужасный – не может ничего придумать без предварительной длительной паузы.

      – Нет, – признается он в конце концов. – Но я знаю, что это коты! Они вечно съедают мои цветы, стоит им распуститься.

      Лина глубокомысленно кивает.

      – В таком случае, Арнольд, дайте знать, когда будут доказательства. Ах да, кстати, я поживу в доме Эйлин два месяца, так что в дальнейшем иметь дело будете со мной. – Сосед несколько раз удивленно моргает. Я едва сдерживаю улыбку. Как же мастерски Лина угрожает абсолютно спокойным, даже приветливым, голосом. – Договорились, Арнольд?

      – Следите за кошками! – брюзжит Арнольд напоследок и уходит к себе.

      – Может, поставим забор вместо изгороди? – Лина провожает взглядом Арнольда. – Бабуль, ну ты даешь! Не знала, что ты можешь быть такой стервой.

      Я открываю рот, чтобы возразить, но вместо этого лишь улыбаюсь.

      – Ты отлично устроишься в Лондоне, – говорит внучка, сжимая мою руку. – А сейчас подберем идеальный наряд для твоего дебюта в качестве лондонской леди.

* * *

      Я стою в коридоре дома Мэриан и обнимаю ее чересчур крепко. Бросаю взгляд в сторону гостиной: кровать Карлы исчезла, но стулья все там же, окружают теперь пустоту. Эта комната уже не станет прежней.

      – Со мной все будет хорошо, не волнуйся, – отпуская меня, говорит она твердо. – Молодец, что решила съездить. Ты заслужила отдых.

      В глазах у нее снова слезы. Я так давно не видела ее карих глаз ясными и без синяков. Мэриан всегда была красавицей. За ней вечно увивались мальчишки, а девочки копировали ее прическу. Глядя на нас с Уэйдом, СКАЧАТЬ