Дар дождя. Тан Тван Энг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дар дождя - Тан Тван Энг страница 43

СКАЧАТЬ да. Вряд ли так трудно встретиться с кем-то, кто никогда ничего для меня не значил.

      – Ты не должен обижаться на него или судить, пока не узнаешь, что он за человек.

      – Я не уверен, что успею узнать, что он за человек.

      Мысль о налаживании связи и понимания между мной и дедом была мне неприятна, и я начинал жалеть, что решился на поездку. У нас не было ничего общего.

      – Не надо давать задний ход. У меня нет ни малейших сомнений, что твой дед позаботится о том, чтобы вы познакомились как следует. И я уверен, что он добьется этого самым необычным способом.

      – Вы с ним знакомы, да? – догадался я.

      – Знаком, – подтвердил Эндо-сан.

      Я хранил молчание, и это его задело:

      – Не хочешь спросить, когда и как мы с ним познакомились?

      – Уверен, у вас были веские на то причины.

      Я мысленно вернулся в тот день на уступе горы Пенанг, когда я решил всецело ему довериться. Я сказал Эндо-сану об этом, и его глаза потемнели от грусти.

      – Сумимасен[46]. Прости меня, – произнес он, помолчав.

      Я собирался спросить, за что он извинился, но поезд замедлил ход, и мы подъехали к вокзалу Ипоха. Я прибрал на столике в купе и выкинул пакеты из-под еды.

      – Тебе пора.

      Учитель снял мою сумку с багажной полки. Потом открыл бумажник:

      – У тебя есть деньги?

      – Да, – улыбнулся я его заботе. – На всякий случай, мой дед – один из самых богатых людей в Малайе.

      – Все равно возьми. Увидимся на Пенанге. Приезжай на остров, когда вернешься.

      – Приеду.

      Я быстро обнял его и спустился на платформу. Обернувшись, помахал ему и пошел к выходу.

      Глава 10

      Я не удивился, обнаружив, что меня ждала машина. Старый водитель-индиец стоял привалившись к кузову, но тут же выпрямился, увидев, как я выхожу из здания вокзала.

      – Господин Хаттон?

      Я быстро кивнул.

      – Дом вашего деда совсем близко. – Он распахнул передо мной дверцу.

      Я никогда не бывал в Ипохе. Отец никогда не возил нас сюда, несмотря на то что нам принадлежали рудники в долине реки Кинта, окружавшей город. Когда-то Ипох был крошечной деревушкой на оловянных копях, которую враждовавшие князья султаната Перак вырывали друг у друга, пока не вмешались англичане, помешавшие бесконечным войнам перекинуться на их протектораты, расположенные по соседству. На рудники скоро завезли китайских кули, и благодаря их умению и усердному труду деревушка выросла в довольно крупный, пусть и не особенно приглядный, город с железнодорожным вокзалом, школами, судами и богатыми кварталами. Ипох был знаменит пещерами в окружавших его известняковых скалах. Во многих из них когда-то жили отшельники и мудрецы, пожелавшие медитировать в полном уединении от мира. После того как они умерли или просто исчезли, в пещерах построили храмы, чтобы их обожествить.

      В СКАЧАТЬ



<p>46</p>

Прошу прощения (яп.).