Принц Модильяни. Анджело Лонгони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц Модильяни - Анджело Лонгони страница 7

СКАЧАТЬ ноги.

      – Женщине платят, как платят рабочему. Понимаешь? – Я не могу упустить шанс уколоть Маргериту.

      – Все мужчины, которые посещают такие места, – невозмутимо продолжает мама, – делают вид, что этого не знают, а потом, за пределами борделя, презирают этих женщин, и чем больше их презирают – тем с большей легкостью их посещают. Никто не должен покупать тело. Я знаю, ты молодой и следуешь своим инстинктам. Сладострастие препятствует размышлениям, но сейчас самое время задуматься об этом. Тебе все понятно?

      – Да, мама.

      – Ты должен позаботиться о своем теле, оно у тебя одно и уже многое испытало. Пообещай, что будешь держаться подальше от таких мест.

      – Обещаю.

      Безмятежность

      Пока я слушаю чужие разговоры, молоденькая Виви расстегивает мне ширинку. Я чувствую, как ее легкая, изящная рука плавно двигается и ласкает меня через трусы.

      Я разглядываю ее зеленые глаза и ее белую кожу, которая кажется ненастоящей, лунной из-за бледности.

      Она такая легкая, нежная, ласковая… Сложно поверить, что ее энтузиазм основан исключительно на строгих инструкциях хозяйки. Ее каштановые волосы спадают мне на плечо, выражение ее лица – мечтательное и романтичное. На ней кружевная комбинация цвета слоновой кости, она без бюстгальтера и без трусиков. Одна бретелька упала с плеча, обнажая безупречную грудь – чуть большего размера, чем можно было бы представить, исходя из ее худощавого телосложения.

      Два прошлых раза я платил за Оскара, а сегодня решил заплатить он – и привел меня в особенный, очень элегантный бордель. Красный бархат, портьеры цвета охры, столы из ценных пород дерева, стулья с мягкими сиденьями, дорогие предметы интерьера… Тут есть даже небольшой бар, откуда девушки или мадам могут принести напитки. Неподалеку от меня Оскар что-то шепчет на ухо блондинке с голубыми глазами и менее романтичным выражением лица, чем у моей Виви.

      Элегантный мужчина лет пятидесяти развлекает нас игрой на фортепиано. В его репертуаре – ноктюрны Шопена, «Лунная соната» Бетховена, прелюдии Рахманинова и Баха. Он настолько привык играть каждый вечер одно и то же, что может спокойно разговаривать с нами, пока играет.

      – А ты точно достиг того возраста, чтобы находиться тут?

      Оскар перестает шептать своей девушке на ухо и обращается к пианисту тоном, не допускающим возражений:

      – Он со мной, я ручаюсь за него. Это мой кузен; он кажется юным, но это не так.

      Тот улыбается и обращается к Виви:

      – А ты что скажешь, Виви? Как он? Юнец?

      Виви поднимает взгляд на пианиста, любезно и лукаво улыбается.

      – Я бы так не сказала.

      Оскар разражается смехом.

      – Вот видите? Я же говорил.

      Его блондинка говорит мне с ласковой улыбкой:

      – Синьор Манфредо обязан осведомляться. Знаешь, он это со всеми делает, так что не обижайся.

      – Я не обижаюсь.

      – А СКАЧАТЬ