Учитель танцев. Лопе де Вега
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Учитель танцев - Лопе де Вега страница 9

СКАЧАТЬ да…

      (В сторону.)

      Когда душа тоскует,

      Найти забвенье можно в нем.

      Корнехо

      Роланд в поэме Ариосто

      Его плясал, и оттого

      Фурьозо и зовут его.

      Тевано

      Читал ты это?

      Корнехо

      Очень просто!

      Про все читал: как нагишом

      Он бегал и искал до крику…

      Тевано

      Кого?..

      Корнехо

      Марфизу.

      Тевано

      Анджелику!

      Фелисьяна

      Оставь! Что говорить с шутом?

      Корнехо

      Сеньор! Простите, я поспорю:

      Ведь Анджелика – та была,

      Что по ночам всегда ждала,

      Когда Леандр вверялся морю,

      Чтоб охладить любовный пыл…

      Ах, нет: я упустил из вида,

      Что то была Семирамида…

      Или Лукреция? Забыл!

      Та, что в Венеции когда-то

      Вонзила в грудь себе кинжал?

      Тевано

      Я вижу, много ты читал,

      И знание твое богато.

      Фелисьяна

      А танец есть круговорот:

      Его вы знаете?

      Альдемаро

      Прекрасно!

      (В сторону.)

      Его танцую ежечасно:

      Так голова кругом идет!

      Но будет мне вознагражденьем

      Моих желаний торжество.

      Флорела

      Хочу я танцевать его.

      Альдемаро

      Учить вас буду с наслажденьем!

      Верх удовольствия всегда –

      Кружиться в вихре упоенья.

      И алеманду, без сомненья,

      Вы выучите без труда.

      Я вам охотно покажу

      Придворный танец, подходящий…

      Флорела

      К чему?

      Альдемаро

      К компании блестящей,

      Какую здесь я нахожу.

      Тевано

      Хибао – лучше не найдешь.

      Альбериго

      А это что за танец?

      Тевано

      Бальный –

      Для вечеринки танцевальной…

      Флорела

      Народный контраданс хорош.

      Фелисьяна

      Как много танцев!

      Альдемаро

      К их числу

      Еще прибавить нужно хоту…

      Корнехо (в сторону)

      Уж он задаст ногам работу!

      (Громко.)

      Пора бы танцевать к столу!

      Сеньоры! Развлеченья бросьте!

      Подумав, что пора пришла

      И встали все из-за стола,

      Того гляди, вернутся гости.

      Альбериго

      Так что ж? Давайте делать дело!

      Ко мне поступите вы в дом,

      Условья выясним потом.

СКАЧАТЬ