Учитель танцев. Лопе де Вега
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Учитель танцев - Лопе де Вега страница 11

СКАЧАТЬ благодарен всей душой,

      Сеньор, но, право, я сконфужен…

      Вандалино (к Тельо)

      Вот, Тельо, вот тот, кто мне нужен:

      Да будет он посредник мой!

      Альдемаро (к Белардо)

      Белардо! Всей душой моею

      Предчувствую мою беду:

      Я в нем соперника найду!

      (К Вандалино.)

      А с кем, сеньор, я честь имею?

      Быть может, родственник вы им:

      Тогда мой долг служить вам верно

      И помогать во всем всемерно

      Всем разумением моим.

      Вандалино

      Я ей сродни – своей любовью,

      В крови горящей у меня:

      Всем пылом своего огня

      Она с моей смешалась кровью.

      Так мы теперь в родстве живем:

      За кровь взамен беру я пламя.

      Альдемаро

      О да, любовь владеет нами,

      Воспламеняя кровь огнем,

      Своим дыханьем зажигая…

      Любовь – вернейшее родство,

      И в мире ближе нет его.

      Вандалино

      Как мне по сердцу речь такая!

      Маэстро! Вижу – вы умны,

      Вы истый кавалер при этом,

      На опыте знакомый с светом,

      Вы мне должны помочь, должны!

      Я с вами говорю, как с другом,

      Как стал бы говорить с врачом

      О положении своем

      Больной мучительным недугом.

      Поверьте – нет безумья в том,

      Когда мы душу открываем,

      И если боль мы изливаем,

      То облегченье ей даем.

      Но про сердечные мученья

      Моей любви не только вам –

      Готов кричать о них камням!

      Альдемаро

      Сеньор! Со мною без смущенья

      Вы говорите обо всем.

      Поверьте моему участью, –

      Я вам товарищ по несчастью,

      Друг друга оба мы поймем.

      Так, например, солдат с солдатом

      Всегда найдет один язык,

      Поймут друг друга – ученик –

      Юрист с ученым адвокатом.

      Так моряка поймет пилот,

      Немало бурь видавший в море,

      Или раба в тоске и горе

      Бежавший из тюрьмы поймет.

      Легко бесправному с бесправным,

      Больному тяжело с больным.

      Понять друг друга легче им

      И говорить, как равный с равным.

      На том же самом языке

      И будем говорить мы с вами,

      И плакать теми же слезами.

      И в той же изнывать тоске.

      Вандалино

      Итак, я вам во всем признаюсь,

      Мой друг… Как вас зовут?

      Альдемаро

      Меня?

      Альберто.

      Вандалино

      В сердце страсть храня,

      Давно Флореле поклоняюсь.

      Альдемаро

      Флореле? Но… скажите мне

      Свое вы имя.

      Вандалино

      Вандалино.

      Она мне в жизни свет единый,

      Я ей молюсь.

      Альдемаро

      Чужой СКАЧАТЬ