Обернись моим счастьем. Тереза Тур
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обернись моим счастьем - Тереза Тур страница 12

Название: Обернись моим счастьем

Автор: Тереза Тур

Издательство: Автор

Жанр: Любовное фэнтези

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ исчез, – глаза оборотня и сильфы встретились.

      – Сильфы как-то связаны со способностью оборота? – Арктур сложил ладони лодочкой и поднес Герру к глазам, поглаживая большим пальцем синие крылышки (жест, выражающий искреннюю привязанность).

      – Я не знаю, Ральф. Но… я боюсь.

      – Чего?

      – Не знаю. Может быть, того, что тоже исчезну неизвестно куда?

      Глава пятая

      Алекс

      – Мы подадим иск, – Ариадна воинственно отставила чашку с ароматным дымящимся кофе. – Это несправедливо. У каждого талантливого, пусть и начинающего мага есть все права на заключение патента.

      – Верно! Нельзя терять время, – Морган сверкнул глазами. – Не сомневаюсь, что у нас есть шанс добиться, чтобы Алекс подтвердили заявку на патент.

      Ариадна вновь придвинула чашку к себе:

      – Белошвейки заинтересованы в нитях. Следовательно… надо навестить главу гильдии. Если она нас поддержит, то…

      – Так, – строго проговорила госпожа Клай, занося поднос с булочками, – никаких разговоров о делах за столом, девочки, кушать!

      Булочки! Крошечные, ароматные, с изюмом и корицей, мои любимые! Интересно, пользуется ли госпожа Клай артефактами? Какими? Надо будет спросить. Никогда не интересовалась. Наверное, да. Потому что это… магия. Настоящее волшебство, делающее дом родным, теплым и уютным. Конечно, папы больше нет, и эту потерю ничто не восполнит, но… Как хорошо, что экономка, дворецкий и сестра рядом. Потому что… больше я не готова никого терять.

      – Алекс? – Ариадна посмотрела на меня с неподдельной тревогой, видимо, все мысли отразились у меня на лице.

      – Все хорошо, – я нашла в себе силы улыбнуться и с удовольствием сунула в рот шедевр госпожи Клай. – Мммммм… Фкуфно!

      Госпожа Клай расплылась в благодарной улыбке, Морган и Ариадна тоже потянулись за угощением.

      Жмурясь от удовольствия, я задумалась. Идея Ариадны побороться за патент вполне здравая, конечно, вот только после обвинений в адрес отца… Какая разница, удастся или нет получить патент? То есть разница, конечно, есть, и очень даже большая, но… Главное не это. Главное – вернуть доброе имя отца. Это мой долг, и я не успокоюсь, пока не доведу дело до конца!

      Я поймала жалостливый, умиленный взгляд экономки и поняла, что съела все, что было на тарелке.

      – Алекс… Еще порцию омлета? – с надеждой спросила она, но я отказалась.

      Хотя… По городу я была намерена бегать серьезно, так что… Ладно. Еще одну маленькую булочку.

      – Ба-бам!

      Стук в дверь во время уютного семейного завтрака показался настолько неожиданным и чужеродным, что на несколько секунд все застыли.

      – Откройте, полиция!

      Морган очнулся первым. Вздохнул, поднялся и отправился к двери. На этот раз никто не пытался разнести дом, стучали аккуратно, даже вежливо. Мне показалось, я узнала голос господина Гейсберри, начальника местного полицейского участка – милого, порядочного волка-полуоборотня. Отец всегда относился к нему с симпатией.

      – Ощущаю СКАЧАТЬ