Handbuch zu Marcel Prousts »Auf der Suche nach der verlorenen Zeit«. Bernd-Jürgen Fischer
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Handbuch zu Marcel Prousts »Auf der Suche nach der verlorenen Zeit« - Bernd-Jürgen Fischer страница 37

СКАЧАТЬ 1984–2012.

      Chinesisch

      1989 [Kollektiv von 15 Übersetzern:] Zhuiyi sishui nianhua. [»Erinnerungen an vergangene Dinge.«] 7 Bde. Nanjing: Yilin chubanshe, 1989–91. Neuausg. in 3 Bdn. 1994. Neuausg. in 2 Bdn. 2001. Rev. von Hejin Xu auf der Grundl. der Textfassung von Tadié in 7 Bdn. 2005–12. – Fassung in nichtreformierter Schrift und mit leicht verändertem Titel: Zhuiyi shi­shui nianhua. [»Erinnerungen an verlorene Zeit.«] 7 Bde. Taipeh: Lianjing chuban shiye gongsi, 1993.

      2000 Zhou Kexi (Übers.): Zhui xun shi qu de shi guang. [»Auf Ausschau nach verlorener Zeit.«] Bd. I–II, V. Shanghai: Huadong shi fan da xue, 2000–12. – Ausg. mit den Ill. von Van Dongen, auf der Textbasis von Tadié, in 2 Bdn.: Volksliteratur-Verlag, 2010. – Dúběn (Reader): Guangxi Normal University Press, 2016 [Sammlung von Auszügen, etwa ein Drittel des Gesamtumfangs].

      2010 Xu Hejin (Übers.): Zhuiyi shishui nianhua. [»Erinnerungen an verlorene Zeit.«] Bd. I–IV. Nanjing: Yilin chubanshe, 2010–14. [Neuübers. auf Grundl. der von Jean Milly für Flammarion erstellten Textfassung.]

      Dänisch

      1963 Christian Rimestad (Übers. Bd. I) / C. E. Falbe-Hansen (Übers. Bd. II–IV, VII) / Tom Smidth (Übers. Bd. V) / Helmer Engel (Übers. Bd. VI): Paa sporet efter den tabte Tid. Kopenhagen: Martins forlag, 1963.

      2006 Else Henneberg Pedersen (Übers. Bd. I) / Peter Borum (Übers. Bd. II, mit Else Henneberg Pedersen) / Niels Lyngsø (Übers. Bd. III, IV und VII) / Lars Bonnevie (Übers. Bd. V und VI): På sporet af den tabte tid. Kopenhagen: Multivers forlag, 2006–13.

      Esperanto

      2015 Jerome Vase: Kombreo. [Internetpublikation, 2015:]

      jxvasxe.free.fr/tradukoj/la-vojo-de-svan-eo.htm

      Estnisch

      1973 Leili-Maria Kask: Swanni armastus; Tallinn: Kirjastus Eesti Raamat, 1973.

      1995 Leili-Maria Kask (Übers. Bd. I) / Tiina Indrikson (Übers. Bd. IV) / Tõnu Õnnepalu (Übers. Bd. VII): Kaotatud aega otsimas. Bd. I. Tallinn: Eesti Päevaleht Raamat, 2006. Bd. IV: Périodiques. Ebd. 1995. Bd. VII. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2004.

      Finnisch

      1968 Pirkko Peltonen / Helvi Nurminen (Übers. Bd. I.1) / Inkeri Tuomikoski (Übers. Bd. I.2–VI) / Annikki Suni (Übers. Bd. VII): Kadonnutta aikaa etsimässä. 10 Bde. Helsinki: Otava, 1968–2007.

      Galizisch

      2005 Xesús Riveiro Costa: Pola banda de Swann. Vigo: Xerais de Galicia, 2005.

      Griechisch

      1969 Paulos Zannas (Übers. Bd. I–V.1): Anazitóntas ton chaméno chróno. Athen: Ekdóseis Eridanós, 1969–88.]

      1997 Pantelis Andrikopoulos / Dimitris Dimoulas (Übers.): O xanakerdisménos chrónos. [»Die wiedergefundene Zeit.«] Athen: Dioni, 1997.

      1998 Paulos Zannas (Übers. Bd. I–V.1) / Panagiótis Poúlos (Übers. Bd. V.2–VII, Überarb. Bd. I–V.1): Anazitóntas ton chaméno chróno. Athen: Gallikó Institouto, 1998–2000.

      2001 Paulos Zannas (Übers. Bd. I–V.1) / Panagiótis Poúlos (Übers. Bd. V.2–VII, Überarb. Bd. I–V.1, Komm. Bd. I–VII): Anazitóntas ton chaméno chróno. Athen: Hestia, 2001–14.

      Hebräisch

      1968 Israel Zamora (Übers.): Comber. [Combray]. Israel, 1968.

      1990 Aviva Blitz (Übers.): Albertine inanna. [»Albertine abwesend«; i. e. das Mauriac-Typoskript.] Tel Aviv: Ha-sifriyah ha-khada­shah, 1990.

      1992 Menachim Perry (Hrsg.) / Helit Yeshurun (Übers.): Be-‘ikvot ha-zeman ha-avud. Bd. I–V. Tel Aviv: Ha-sifriyah ha-khadashah, 1992–2002. Bd. VII. Ebd. 2012.

      Isländisch

      1997 Pétur Gunnarsson (Übers.): Í leit að glötuðum tíma. Bd. I: Leiðin til Swann. 2 Tle. Reykjavik: Bjartur, 1997/98.

      Italienisch

      1946 Natalia Ginzburg / Franco Calamandrei / Nicolette Neri / Mario Bonfantini / Elena Giolitti / Paolo Serini / Franco Fortini / Giorgio Caproni (Übers., bandweise): Alla ricerca del tempo perduto. Turin: Einaudi, 1946–51. Überarb. Neuausg. auf der Grundl. der frz. Textfassung von Clarac/Ferré: Ebd. 1981. [Von der Übers. Natalia Ginzburg überarb. Neuausg. von Bd. I (»La strada di Swann«) mit einem Nachw. der Übers.: Ebd. 1990. Davon Neuaufl. 2005 mit Beiträgen von Erich Auerbach und Giovanni Macchia sowie einem Nachw. von Mariolina Bongiovanni Bertini.]

      1946 Armando Landini (Übers.): Un amore di Swann. Mailand/Rom: Jandi-Sapi, 1946.

      1946 Bruno Schacherl (Hrsg. und Übers.): Casa Swann. Florenz: Sansoni, 1946. [Spätere Ausgaben, so 1965, unter dem Titel »Dalla parte di Swann«.]

      1948 Giacomo Debenedetti (Übers.): Un amore di Swann. Mailand: Bompiani, 1948.

      1965 Oreste del Buono (Übers.): Un amore di Swann. Mailand: Garzanti, 1965.

      1983 Luciano De Maria (Hrsg.) / Giovanni Raboni (Übers., auf der Grundl. der frz. Textfassung von Clarac/Ferré) / Alberto Beretta-Anguissola (Komm.) / Daria Galateria (Komm.): Alla ricerca del tempo perduto. Mailand: Mondadori, 1983–93. Auf der Grundl. der frz. Textfassung von Tadié rev. und im Komm. erw. Fassung: Mailand: Mondadori, 1993–98.

      1985 Giovanni Bogliolo (Hrsg.) / Maria Teresa Nessi-Somaini (Übers.): Alla ricerca del tempo perduto. Mailand: Rizzoli, 1985–2006.

      1988 Gianna Tournabuoni (Übers.): Un amore di Swann. Trento: Reverdito, 1988.

      1990 Eurialo De Michelis (Übers.): Un amore di Swann. Rom: Newton Compton, 1990.

      1990 Paolo Pinto / Giuseppe Grasso (Hrsg.) / Paolo Pinto, Maura Del Serra / Maurizio Enoch / Giovanni Marchi / Giovanna Parisse / Rita Stajano / Giuseppe Grasso (Übers., bandweise): Alla ricerca del tempo perduto. Rom: Newton Compton, 1990 / Torriana: Orsa Maggiore, 1990.

      Japanisch

      1931 Yodono Ryuzo / Inoue Kyuichiro / Sato Masaaki / Kume Fumio: ­Ushinawareta toki o motomete. Bd. I. Tokyo: Musashino Shoin, 1931. Bd. I–III.1: Tokyo: Mikasa Shobo, 1934/35.

      1953 Yodono Ryuzo / Inoué Kyuichiro / Ibuki Takehiko / Ichihara Toyota / Ikushima Ryoichi / Nakamura Shinichiro (Übers.): Ushinawareta toki o motomete. Tokyo: Chinshosha, 1953–55. [Übers. auf der Basis der Erstausg.]

      1973 Kyuichiro Inoué (Übers.): Ushinawareta toki o motomete. 7 Bde. Tokyo: Chikumashobo, 1973–88. [Übers. auf der Basis von Clarac/Ferré.]

      1996 Michihiko Suzuki (Übers.): Ushinawareta toki o motomete. 13 Bde. Tokyo: Shueisha, 1996–2001.

      2010 Takato Hiromi (Übers.): Ushinawareta toki o motomete. Bd. I.1. Tokyo: Kobunsha, 2010. Bd. I.2. Ebd. 2011. Bd. II.1. Ebd. 2013.

      2010 Yoshikawa Kazuyoshi (Übers.): Ushinawareta toki o motomete. Tokyo: Iwanamishoten, 2010–15. [Bei Drucklegung Bd. I–IV, in 9 Teilbdn.]

      Katalanisch

СКАЧАТЬ